11.2 Банкет

Онлайн чтение книги Герцогство синего дракона
11.2 Банкет

|Некоторое время назад|
Кронпринц подошёл к королю. Наклонившись к правому уху начал говорить шёпотом.
- Отец, мне нужно поговорить с тобой о кое чём важном.
- Что такое, понравилась девочка и ты наконец жениться созрел?
- Это моя однагруппница, так что нет, я хочу создать небольшое военное подразделение и прошу вашего позволения.
- А это обязательно сегодня обсуждать нужно было?
- Да, завтра было бы уже поздно. Я просто нашёл пять человек которые будут туда входить.
- А почему только пять?
- Это пока, просто я думаю об создании чего-то стоящего, тем более это отличный шанс показать тебе как я могу обращаться с людьми.
- Допустим что я согласен с созданием, но что это за люди и почему ты заговорил об этом только после того как встретился с той барышней.
- Я просто с ней разговаривал, а идея мне пришла после небольшой истории которую она мне рассказала. А люди просто очень любопытные, я встретил их когда возвращался домой.
Король пристально посмотрел на сына и в тот момент подошли граф с дочерью.
- Граф Даргно Райгли, приветствует Ваше Величество Агрон Норкс и Ваше Высочество Алэн Норкс.
- Дочь графа, Джонни Райгли, приветствует Ваше Величество Агрон Норкс и Ваше Высочество Алэн Норкс.
- Встаньте, граф, зачем же вы так спешно подошли, ведь мы уже виделись совсем недавно.
- Простите Ваше Величество, просто мы покидаем банкет и пришли поблагодарить вас за приглашение на такой банкет.
- Ох, что вы, это ведь банкет для всех дворян, Но позвольте спросить, почему же вы все таки покидаете нас так скоро.
- Отец, вы не обязаны возвращаться вместе со мной. Я прощу прощения за беспокойство Ваше Величество, просто я неважно себя чувствую и по тому хотела бы вернуться в отчий дом.
- Ох, конечно, раз вы себя плохо чувствуете, то конечно.
- Спасибо за приглашение и ещё раз поздравляю вас с днём рождения, да прибудут с вами мир и процветание.
- Благодарю, ступай, граф ты тоже можешь идти если сильно волнуешься за дочь. 
- Спасибо, да прибудут с вами мир и процветание Ваше Величество.
Король махнул в ответ голово принимая поздравления и когда они немного удалились, опять посмотрел на сына. Тот в свою очередь провожал девушку взглядом.
- И что произошло с леди Райгли?
Суровым тоном спросил его отец.
Тот от неожиданности слегка вздрогнул и повернул голову.
- Я с ней ничего не делал, отец. Ты ведь меня знаешь.
- Знаю, вот поэтому и спрашиваю.
- Я правда не знаю. Мы станцевали, а после пошли в сад поговорить. Я хотел спросить у неё как она выполнила задание учителя по призыву.
- Вы учитесь вместе?
- Да, а что?
- Да вот просто стало интересно вот и спросил.
- Она учиться со мной в S классе, поэтому ей нужно выплачивать не всю сумму обучения, тем более что она работает не покладая рук.
- Да успокойся ты, я просто думал о том какую же всё-таки способную девочку он принял в семью. И почему ты сразу начал заступаться, неужто созрел жениться?
Король посмотрел на него с хитрой улыбкой.
- Отец!
- Что?
- Прекратить, прошу.
- Ну а когда? Тебе уже скоро двадцать стукнет, а ты ещё даже не помолвлен.
- Да спею я.
- Ты у меня единственный сын, и после смерти твоей матери, повторно жениться я не собираюсь, а значит ты должен продолжить наш род.
- Да понял я, но это точно будет не она.
- А почему? Неужели у неё уже кто-то есть?
- Нет, не знаю, но я точно не хочу.
- Даже если есть я могу приказать.
(Не можете отец)
- Отец, не нужно, можно я тоже пойду к себе?
- Да, иди, а кстати, раз ты решил что хочешь создать свою армию, то распределение финансов и их добыча тоже на тебе.
- Не армию, а отряд. И что ты подразумеваешь под самообеспечение?
- Ну я хочу чтобы твой отряд, не просто прожигал деньги государственной казны, поэтому их будешь обеспечивать ты со своего кармана.
- Ладно, я понял.
Принц ушёл, а банкет продолжался.
На следующий день некоторые болтали о том как прошел банкет в честь дня рождения короля, но в основном все разносили слухи о кронпринце и леди из дома Райгли. 
В это время мимо очередных дам, разговаривающих об этом за столиком летнего кафе, которых ещё не убрали, прошли пять парней в обычной одежде.
Первый был по видимому главным, на его лице не выражалось никаких эмоций, глаза были тёмно карими, а взгляд глубокий. На вид этому парню было чуть за тридцать. За ним следовало четверо парней помоложе по двое с каждой стороны. 
Первый справа имел светло коричневые волосы и карие глаза. Но в отличии от первого, тот был более радостным и взгляд явно был слегка игрив. Он шёл закинув руки за голову и изредка посматривал по сторонам при этом частенько завязывая разговор на различные темы со своими спутниками и больше всего с человеком который шёл рядом с ним, но слева.
Тот парень был слегка ниже тех двоих. Отличался от остальной четвёрки он тем что помимо меча у него была сумка, явно сделанная под перенос принадлежностей для письма, а также мешочек в котором, по звуку, находились деньги.
Сзади их шли два близнеца, они были самыми тихими пока шли, и лишь изредка отвечали когда их в очередной раз спрашивал о чём-то второй.
Таким образом они шли и дошли до дворца, но не главного, а малого, где жил кронпринц. Найдя чёрный вход, они остались там стоять пока один из охранников их не заметил и передав информацию вышестоящему попытался их прогнать. Но те пятеро не шелохнулись, а лишь сели на траву и стали ждать. 
Спустя минут пятнадцать, кронпринц узнал об этом.
- Чёрт, а раньше мне чего не сказали?
- Но ведь....
- Позови их сюда, я буду ждать в приёмной.
- Будет исполненно.
- Да давай живей. А, ещё завари чаю и подай в приёмную. 
(Пойду тогда сразу туда.)
Вскоре те пять мужчин в сопровождении камердинера пришли приёмную, к этому моменту чай также был подан.
- Прошу присаживайтесь, можешь быть пока свободен, Саймон.
- Понял вас молодой господин.
Он вышел закрыв за собой двери. А парни во главе с мужчиной подошли к дивану на против стола, за котором во главе на стуле, сидел кронпринц. Но сел только тот кто возглавлял, остальные же четверо встали за ним. Близнецы были ближе к двери, а те двое к принцу.
Первым заговорил капитан.
- Приветствую, вас Ваше Высочество, я командир отряда перед вами, Грег.
- Ах, я понял, а это...
- Я Рагон!
Рагон выкрикнул своё имя и большим пальцем указал на себя.
- Прошу за него прощение. Приветствую вас Ваше Высочество, я отвечаю за финансы, зовут Венион, но можно просто Вен.
- Эй, а извинился зачем?
- Прекрати.
Вен злостно посмотрел на Рагона. 
- Ох, ничего страшного.
- Приветствуем, я Ферон, но можно просто Фер, а это мой брат Физ.
- Приветствую вас.
- Я вас понял, вы меня конечно знаете, но представлюсь. Я кронпринц Норкса, Алэн Норкс. Как называется ваш отряд?
- Его ведь вы должны были придумать, как господин.
Расслабленным тоном сказал Рагон.
- А, о чём вы?
- Он о том, что госпожа дала лишь два приказа о вашей защите и о подчинении, а значит и название придумываете вы, господин.
- Но прежде, господин, как к вам предпочтительно обращаться?
- Можно просто по имени, вы ведь всё-таки теперь под моим командованием.
- Понял, господин Алэн.
- Прошу прощения, господин Алэн.
- Что, Вен.
- А где мы будем жить? И какие первые у нас задачи?
- Ну жильё ещё не готово этим ещё нужно будет заняться, но финансирование у нас ограниченно, пока что будете в гостевых комнатах, а после того как стройка закончиться отдельно в собственном штабе. А насчёт задач, я ещё не думал.
- Можно ещё один вопрос, господин Алэн.
- Да, конечно, просто спрашивайте.
- Могу ли я продолжать заниматься финансовой частью отряда?
- Да, будешь моим секретарём тогда.
- Ох, спасибо господин. Тогда я разберусь с основными делами и всё подсчитаю.
- Ага, займись этим.
И тут в разговор вступили близнецы.
- Господин Алэн, а у вас есть конюшни?
- Да, небольшая есть, а что?
- Мы просто специализируемся больше на коннице.
- Ага, можно будет посмотреть конюшни после нашего разговора?
- Да конечно, я сообщаю Саймону, что бы сводил, вас туда.
- Спасибо, господин.
- Но если вам понадобиться лошади, это будет слегка затратно.
- Что? Нет господин, они есть, нам просто надо посмотреть на состояние конюшен что бы знать, брать их сейчас или после ремонта.
- Ремонта?
- Господин, не обращайте внимание, они просто помешаны на лошадях, но и без них они сильны особенно в обращении с луком.
- Понятно, а ты, Рагон.
- А у меня всегда всё с собой мне ничего не надо, может только если пива.
- Прекрати, ты как ведёшь себя перед господином?
- Ну я ведь правду сказал.
- Ничего страшного, но у нас нет такого бюджета, что бы часто покупать пиво.
- Господин Алэн, не слушайте его, он только с мечом махаться да языком чесать и умеет.
- Ээй, я вообще-то хороший мечник, не надо меня в плохом свете выставлять.
- "шёпотом"Ты сам с этим справляешься.
- Хах, Ладно признаю с вами хотя бы весело. Грег, да? - Грег махнул головой в подтверждении правильности слов кронпринца, -Чем занимаются члены отряда я понял, а вы?
- Можно не формально на ты ко всем, мы ведь ваши подданные. А отвечая на ваш вопрос я дерусь обычно тяжёлым оружием на подобии топора или булавы, а также на кулаках. Но я так же, как и все в этом отряде, умею сражаться мечом.
- А я ещё копьём управлять умею.
- Мы вообще-то тоже.
- Вен, и ты владеешь фехтованием?
- Конечно, господин, человек для охраны должен уметь сражаться. 
- Да, господин, каждый умеет сражаться мечами, копьями, кинжалами, топором, булавой, также умеем стрелять из лука и ездить верхом. Мы также обучены грамоте, просто у каждого из нас что то получается лучше.
- Ага. 
- Вот это да, и почему таких сильных людей направили именно ко мне.
- Мы не очень то и силины, но постараемся стать лучше.
- Кстати господин, вы владеете магией земного типа, верно?
- Да, а что?
- Я просто тоже маг, только водного типа.
- Понятно, что ж тогда пожалуй на сегодня закончим, я попрошу Саймона отвести вас к вам в комнату, а после отвести в конюшню и рассказать об финансах.
- Слушается господин.
Они встали на одно колено и поклонились, после чего Командир Грег начал говорить:
- Мы клянёмся в верности господину Алэну Норкс, клянёмся служить верой и правдой, и отдать свою жизнь за жизнь господина.
- Клянёмся!
- Клянёмся!
- Клянёмся!
- Клянёмся!
После этого они встали и вышли в коридор. Камердинер Саймон стоял за дверью. После того как пятеро парней вышли из комнаты за ними шёл Алэн.
- Саймон, ты ведь слышал?
- Да, господин.
- Выполняй. 

Читать далее

11.2 Банкет

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть