Пролог

Онлайн чтение книги Лучше быть ящером, чем человеком! Том 4: Всебог It's better to be a lizard than a human! Volume 4: The All-God
Пролог

Веки ящера медленно сомкнулись. Дыхание, прежде ритмичное и глухое, словно отзвук подземных толчков, превратилось в едва уловимый шепот. Грудь больше не вздымалась — казалось, жизнь покинула чешуйчатое тело, оставив лишь холодную оболочку. Но это была иллюзия, обманчивая, как мираж в пустыне. Внезапно из глубины его сущности прорвался свет — не слепящий, а мерцающий, словно тысяча светлячков, сплетенных в сияющий кокон. Он окутал ящера, переливаясь перламутром и золотом, будто сама материя перекраивала его плоть, клетка за клеткой, кость за костью. Эволюция пожирала его, переплавляя в нечто большее — существо на стыке реальности и мифа.

Время потеряло смысл. Минуты? Часы? Наблюдатели, завороженные зрелищем, не отводили глаз, но их разум отказывался понимать, что именно рождалось в этом сияющем горниле. И когда терпение уже начало трещать по швам, случилось необъяснимое: свет сжался в ослепительную точку, а затем рванул ввысь, как комета, пронзающая ночь. На месте ящера осталась лишь воронка из искр, закрученная в спираль. Воздух пахнул озоном и чем-то чужим — горьким, как пепел угасших звезд.

Он исчез. Не в клубах дыма, не с грохотом — тихо, словно его стерли из реальности.

Год спустя.

Поиски оказались тщетными — ящер словно растворился в воздухе, будто его никогда и не существовало, или кто-то стёр все следы его присутствия. Оставалось только ждать его пробуждения.

После тщательного изучения местности выбрали комфортное и плодородное место для строительства нового Зверогорода на юге. Здесь были обнаружены богатые залежи полезных ископаемых, источники чистой воды и густые леса, что обеспечивало благоприятные условия для развития будущего города.

4 года спустя.

Жизнь в Зверогороде била ключом, наполняя воздух радостным гулом созидания. Словно по волшебству, на некогда пустынных просторах постепенно возникали очертания будущего города — поднимались ввысь крепкие дома, возводились школы, строились больницы. Каждый новый камень, каждый брус словно воплощал в реальность самые смелые мечты горожан. Вспахивались поля на плодородных землях, и она, словно благодарная за внимание, отвечала пышным урожаем. Золотые колосья пшеницы колыхались на ветру, создавая волны, напоминающие океанские приливы.

Страшные времена кровопролитий и трагедий остались лишь в пожелтевших страницах исторических книг. Наступило мирное и процветающее время. Дети беззаботно играли на улицах, их смех звенел, как колокольчики, а старики собирались у фонтанов, обсуждая последние новости и делясь последними новостями. Воздух был наполнен ароматом свежеиспечённого хлеба и цветущих садов, где пчёлы собирали нектар с розовых кустов.

Сердце города — просторная площадь — украшал величественный фонтан. Его центром стал искусно выполненный монумент в виде могучего дракона, из его пасти струилась чистая вода.

Но главное — в глазах жителей читалась уверенность в завтрашнем дне. Женщины в ярких платьях сажали цветы у своих домов, мужчины в потных рубашках возвращались с полей, а дети с гордостью носили школьные ранцы. Так Зверогород превращался из мечты в реальность.

Про детский дом никто не забыл. По просьбе Диаманды его построили подальше от городской суеты, в тихом уголке, окружённом зеленью. Место выбрали с особым вниманием: холм, укрытый от ветров, и родник с кристально чистой водой, которая журчала, словно утешая. Дети бесконечной войны, пережившие столько потерь, заслуживали этого оазиса спокойствия. 

Переселение в другой мир не прошло гладко, как хотелось. Многие дети потеряли своих родителей в хаосе сражений, где земля дрожала от взрывов, а небо окрашивалось в багровые тона. Теперь, лёжа в новых кроватях, они иногда просыпались от кошмаров, где слышали эхо далёких выстрелов. Но здесь, в детском доме, их встречали ласковые руки воспитателей, готовых выслушать и утешить.

Диаманда, став директором приюта, внесла в его жизнь частичку своей неугасимой веры в лучшее будущее. Она устраивала уроки рисования, где дети, сжимая кисти дрожащими пальцами, пытались запечатлеть свои мечты. Иногда они рисовали цветы, иногда — семьи, которых больше не было, но каждый рисунок был для них шагом к исцелению.

Во дворе разбили сад с яркими клумбами, где цветы цвели круглый год. В центре двора установили каменную статую птицы с распахнутыми крыльями — символ того, что даже из пепла можно взлететь к свету.

7 лет спустя.

Морган и Эвелина росли здоровыми и счастливыми вместе с другими детьми из детского дома. Но несмотря на внешнюю беззаботность, внутри Моргана таилась тайна — кровь монстра, текущая в его жилах.

В моменты сильных эмоциональных всплесков — будь то гнев, страх или отчаяние — кровь монстра пробуждалась. Всё начиналось с едва заметных признаков: радужка глаз начинала отливать алым, а зрачки сужались до тонких щёлочек. Затем его тело охватывала необъяснимая сила — костяшки пальцев белели от напряжения, когда он сжимал кулаки, а мышцы наливались нечеловеческой мощью. В эти моменты он становился неуправляемым, опасным даже для себя самого.

Эвелина оказалась совсем не той хрупкой девочкой, какой могла показаться на первый взгляд. В ней жила удивительная сила, унаследованная от приёмной матери — женщины, чей внутренний огонь освещал путь.Она научилась превращать энергию исцеления в пламя — не разрушительное, а очищающее. Это пламя, зелёное, как весенняя листва, сжигало всё плохое и негативное в организме живого существа. Оно не причиняло боли, а дарило облегчение, словно ласковое прикосновение матери.

Когда Морган начинал всё крушить, Эвелина подходила к нему медленно, словно к дикому зверю. Она обнимала его так нежно, что он не считал это угрозой для своей жизни. Её руки излучали тепло, а сердце билось в унисон с его собственным. Зелёное пламя, исходящее от её ладоней, окутывало Моргана, запечатывая на время тёмную силу. Кровь монстра затихала, а его дыхание становилось ровным.

Со временем Эвелина научилась предугадывать вспышки гнева. Она замечала едва уловимые признаки: лёгкую дрожь в пальцах, потемнение радужки, учащённое дыхание. Тогда она брала его за руку и вела в сад, где они сидели у родника, слушая, как вода шепчет свои успокаивающие песни.

Постепенно их связь становилась крепче, а взаимопонимание — глубже. Морган, благодаря поддержке Эвелины, начал учиться контролю над своей темной сущности. Он учился распознавать первые признаки пробуждения и направлять её в безопасное русло.

Эвелина же совершенствовала свой дар. Её исцеляющее пламя становилось всё ярче и сильнее, приобретая новые свойства. Она научилась не просто подавлять тёмную сущность Моргана, но и помогать ему находить баланс между человеческой и монструозной природой.

Их отношения переросли из простой дружбы в нечто большее. Эвелина стала для Моргана не просто подругой, а настоящей опорой, которая верила в его способность победить кровь монстра внутри себя. Она была тем светом, которая помогала ему не потеряться в пучине собственных страхов и ярости.

10 лет спустя. 

Дети росли не по дням, а по часам, и это означало лишь одно — пришло время обучать их искусству самозащиты. В этом благородном деле как нельзя лучше подходили их воспитатели — Арес и Прайд, которые день за днём помогали заботиться о подрастающем поколении.

На первый взгляд эти двое казались суровыми воинами до мозга костей, закалёнными в битвах и не знающими пощады. Однако мирное время удивительным образом изменило их характеры — по крайней мере, характер Ареса. Его некогда необузданная натура постепенно смягчилась, научившись находить баланс между строгостью и заботой.

Прайд же с самого начала проявил себя как прирождённый воспитатель. Его природное терпение и врождённое чувство такта делали его идеальным наставником для юных подопечных. А присутствие маленькой дочери Ареса и Зои, несомненно, сыграло свою роль в трансформации сурового воина в заботливого наставника и отца.

С первыми лучами солнца Арес и Прайд приступали к тренировкам. Утренние занятия начинались с разминки — дети учились правильно дышать, развивать гибкость и координацию движений.

Основной частью тренировок были уроки самообороны. Прайд, с присущим ему терпением, объяснял базовые приёмы, показывал, как правильно держать стойку и наносить удары. Он умел найти подход к каждому ребёнку, превращая обучение в увлекательную игру.

Арес же преподавал более серьёзные техники. Его уроки были строже, но всегда справедливы. Он рассказывал истории из своего боевого прошлого, объясняя, почему важно уметь защищать себя и близких. Рядом с ним всегда находилась его дочь — её присутствие смягчало даже самые жёсткие тренировки.

Особое внимание уделялось командной работе. Дети учились действовать сообща, прикрывать друг друга, помогать в сложных ситуациях. Арес и Прайд создавали такие ситуации на тренировках, чтобы юные бойцы понимали ценность взаимовыручки.

Постепенно воспитанники осваивали всё более сложные приёмы. Они учились не только атаковать, но и защищаться, уклоняться от ударов, использовать силу противника против него самого. Каждый урок был наполнен новыми открытиями и достижениями.

Вечером, когда занятия заканчивались, Прайд собирал детей вокруг себя и рассказывал легенды о великих воинах, учил их мудрости и терпению. Арес же в это время проводил время с дочерью, наблюдая за тем, как она растёт и развивается.

12 лет спустя. 

После переселения на новую планету Верронн взял на себя роль не просто лидера, а духовного наставника для своего народа. Он понимал, что страх и неуверенность в своих силах, могут погубить всё, чего они достигли с таким трудом.

Каждое утро он собирал народ, где рассказывал о новых возможностях, открывающихся перед ними. Его пламенные речи вселяли надежду даже в самых отчаявшихся.

Верронн понимал, что истинное исцеление наступит тогда, когда его народ перестанет оглядываться назад и начнёт строить своё будущее здесь, на этой новой земле. И постепенно, шаг за шагом, это начало происходить.

Первые шаги были самыми трудными. Верронн организовал специальные группы исследователей, которые изучали новую планету, её флору и фауну. Каждый день приносил новые открытия: съедобные растения, источники чистой воды, безопасные места для поселений.

Определившись с местом обитания, следом пошла система образования. Верронн отдал приказ о создании школ, где опытные старейшины могли передать молодому поколению знания о выживании, ремеслах и культуре. Особое внимание уделялось изучению местной природы и адаптации к ней.

Строительство новых зданий шло полным ходом. Зверолюди возводили дома, используя местные материалы. Появились первые фермы, мастерские, торговые площадки.

Духовное единство народа укреплялось через общие праздники, ритуалы и традиции.

С каждым днём вера в будущее укреплялась. Люди видели, как их усилия приносят плоды, как новая планета открывает свои богатства тем, кто готов трудиться и учиться. Страх перед неизвестностью сменился любопытством и жаждой познания.

Верронн часто говорил: «Наша сила — в единстве, наша надежда — в будущем, наше богатство — в знаниях». И эти слова стали девизом нового общества.

Постепенно зверолюди начали воспринимать эту планету не как вынужденный приют, а как свой новый дом, который они могут и должны сделать процветающим.

15 лет спустя. 

Произошел первый контакт с новой расой. Драконоподобные — так назвали новую расу за их поразительное сходство с драконами. Их внешность была поистине впечатляющей: чешуйчатая кожа, мощные задние лапы уверенно держали тело, человеческие чешуйчатые руки, были оснащены острыми когтями. Рост этих существ не превышал двух метров. Самым удивительным открытием стало, что драконоподобные каким-то непостижимым образом понимали наш язык. Словно кто-то их обучил нашему языку!

Особенно примечательной оказалась первая встреча с Верронном. Когда делегация, увидев правителя, восседающего на троне, они неожиданно пали ниц. Их тела склонились в глубоком поклоне, а глаза наполнились благоговейным трепетом. Однако спустя мгновение, словно опомнившись, гости стремительно поднялись и принесли искренние извинения за своё неожиданное поведение.

Дипломатические отношения развивались удивительно гармонично. Их миролюбивая натура и дальновидность быстро нашли отклик в сердцах зверолюдей.

Торговые отношения наладились практически мгновенно, словно обе стороны давно готовились к этому моменту. Географическое положение земель Драконоподобных оказалось невероятно выгодным для взаимовыгодного сотрудничества:

Северные территории драконоподобных были богаты: редкими металлами, драгоценными камнями, уникальными минералами, высококачественным сырьём для кузнечного дела

Южные земли Зверолюдей могли предложить: обильные урожаи зерновых культур, разнообразные фрукты и овощи, натуральные ткани, ремесленные изделия.

20 лет спустя. 

— Ева! Сзади! — крикнул Морган, резко обернувшись, выдёргивая меч из ножен. Клинок со свистом покинул ножны, отражая первые лучи заходящего солнца.

Ева, облачённая в лёгкую броню, мгновенно припала к земле. В тот же миг когти-тесаки медведя-переростка просвистели над её макушкой, оставив глубокие царапины на стволе ближайшего дерева.

Зверь затмевал собой всё вокруг. Его размеры — с добротный дом, шерсть, сплетённая словно стальная кольчуга, клыки, способные перекусить боевого зверолюда, как сухую ветку. Клинок Моргана звонко ударил по бронированной шкуре зверя. Медведь лишь фыркнул, будто отмахнулся от назойливой мухи, и грузно осел на землю. Его невероятная кожа, словно созданная для сражений, оставалась равнодушной к ударам обычного оружия. Потеряв интерес к притаившейся девушке, медведь развернулся всей своей массивной тушей к юноше, готовясь нанести удар.

Морган кружил вокруг монстра, его движения были плавными и точными. Активировал электромагию – по мечу пробежали синие искры, заставляя зверя отступить. Ева, воспользовавшись моментом, метнула камень прямо в глазницу медведя.

В этот миг Ева увидела, как Морган перехватил эфес обеими руками, он готовился к удару. Зачитав заклинания поддержки, тело и меч юноши покрылись зеленым светом. Ощутив поддержку Евы, Морган направил поток своей маны в клинок, и тот мгновенно преобразился. По клинку пробежали синие змеи разрядов, ослепительные всполохи озарили лесные сумерки. Воздух затрещал, запахло грозой. Медведь зарычал, впервые отступив.

— Лови подарочек! — крикнула девушка, и булыжник размером с кулак впился в желтый глаз чудовища.

Воспользовавшись моментом, Морган ринулся вперед, меч-молния в его руках гудел, как разъярённый шершень. Удар пришёлся точно в трепещущее горло. Магия взорвалась голубым пламенем, прожигая броню, плоть, жизнь.

Медведь издал последний, полный муки рёв, и его могучее тело обмякло, осев на землю тяжёлой грудой. Земля содрогнулась, подняв волну хвои и прошлогодних листьев. Где-то вдали сорока с криком сорвалась с ветки, будто сама смерть испугалась этого падения.

— Морган, он мёртв? — спросила Ева, вытирая пот со лба.

— Мертвее мёртвого. — ответил юноша, тяжело дыша.

— Поздравляю мои ученики, вы сдали. Теперь вы, полноценные наёмники и можете ходить на миссии посложнее без сопровождения. — произнёс мужчина в белой потрёпанной маске, повидавший не одно сражение.

Обрадовавшись со сдачей, Морган и Ева обменялись торжествующими ударами ладоней.

— Учитель, — осмелился наконец спросить Морган, озвучивая вопрос, который давно терзал его душу, — а почему вы носите белую безликую маску?

— Да, учитель, почему? - подтвердила своё заинтересованность Ева.

Арес на мгновение задумался, его взгляд устремился куда-то вдаль, словно сквозь время.

— Почему я ношу маску? — повторил он тихо. — Я уже и сам не помню… Это было так давно. Может быть, просто привычка?

— Учитель, это не ответ! – недовольно сказал юноша.

Арес слабо улыбнулся, уже двадцать лет прошло, с момента прибытия в этот мир. Дети ящера так быстро выросли и стали сильнее. Медведя, что они смогли убить, даже ему самому будет крайне тяжело победить, с оружием наперевес, без всякой магии!

Собираясь уходить, в небо поднялся яркий столб света. Ясное небо накрыло темными тучами. Удары молнии происходили каждые секунды, следом за молниями пошёл снег, сильный, способный сдуть всё на своём пути.

Почувствовав сильную энергетическую волну, идущую из севера. На долю секунды инстинкт монстра взревел. Морган уже хотел побежать как можно дальше от опасности. Как Эвелина быстро подбежав, успокоила его.

Тёмные тучи, похожие на чернильную кляксу, заволокли небо. Молнии били в землю, создавая огненные всполохи. Снег, крупный и колючий, начал падать, превращая лес в ледяную пустыню.

— Бежим! — прокричал Арес, молниеносно подхватывая Еву на руки. Его голос звучал резко, отрывисто, не оставляя места для сомнений. — Морган, прикрывай!

Из леса хлынула волна лесной нечисти обитаемая там. Их вой и крики слились в единый оглушительный рёв.

Морган крепче сжал рукоять меча, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Он приготовился к последней схватке, понимая, что против такой орды у них нет ни единого шанса.

Секунды тянулись словно вечность. Противники уже были в нескольких шагах, когда произошло нечто невероятное — вся эта нежить промчалась мимо, словно их целью было вовсе не трое путников.

Арес, всё ещё державший Еву, остановился как вкопанный. Его рука машинально поднялась к маске, чтобы стереть выступившую от напряжения испарину. Он опустил маску и огляделся, не веря своим глазам.

— Что это сейчас было? — единственная мысль, что сейчас крутилась в его голове.


Читать далее

Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть