Глава 8. Жар.

Онлайн чтение книги Поезд приключений и испытаний The last train
Глава 8. Жар.

Прошло несколько дней с тех пор, как дети вернулись с похода. За эти дни произошло такое событие, которое перевернуло всю судьбу Кайла. Перемотаем на несколько дней назад, когда ребята только-только вернулись в приют.

— Как хорошо отдохнули! Правда ребята? — спросил мальчик.

— Что правда, то правда. Очень хорошо! Но я очень проголодалась, — промолвила девочка.

 Кто сказал «проголодалась»? — поинтересовался Джошуа. 

 Я, — ответила девочка.

 Тогда немного подождите и получите сюрприз от меня и леди Мёрси, —произнес Джошуа.

 Сюрприз! Какой сюрприз? — воодушевленно спросили дети.

 Ну вот! Проболтался! — досадно провозгласила мисс Мёрси. — Теперь нет смысла скрывать.

 А почему? — спросил Кайл.

 Просто у нас в духовке выпекается фирменный ягодный пирог леди Мёрси, — воскликнул Джошуа.

 Ягодный пирог? Звучит очень аппетитно! — произнес один из мальчиков.

 Мм... Можно задать вопрос? — спросила Морган.

 Конечно. Говори Морган, — сказала мисс Мёрси.

 Где вы достали ягоды? — спросила Моргана.

 Мы сделали пирог из тех ягод, которые вы собрали в лесу. Из остатков мы сделаем джем. А пока отдыхайте, хорошо? — произнесла мисс Мёрси.

 Хорошо! — с радостью промолвили дети.

Ребята взяли свои игрушки и вышли во двор. Они играли так долго, что не заметили, как стемнело.

 Дети, возвращайтесь! Пирог готов! Мойте ручки и за стол, — выкрикнула мисс Мёрси с крыльца.

Как только дети услышали эти слова, сразу же помчались внутрь. Помыли руки и сели за большой обеденный стол. Запах стоял великолепный! Посреди стола стоял только что выпеченный с любовью ягодный пирог, свежие фрукты, собранные с грядки и кувшин молока.

Мистер Джошуа взял нож и разрезал пирог на множество кусков. В пироге было столько ароматной, вкусной и ягодной начинки, что у детей побежали слюнки. Ребята взяли по кусочку, откусили и воскликнули с набитым ртом:

 Как фкуфно! Очень фкуфно!

 Спасибо! Я польщена, — промолвила мисс Мёрси.

 Кому добавки? — спросил Джошуа.

 Мне! — возгласили дети.  

 Ого! Я боюсь, что у меня не найдется столько пирога, — ответила мисс Мёрси.

 Жаль, — с досадой промолвили ребята.

 Не волнуйтесь! У меня еще есть джем. Он только что приготовился. Хотите попробовать? — спросила хозяйка.

 С удовольствием! — хором ответили детишки.

Мисс Мёрси, взяв половник и пиалы, начала разливать ягодный джем. Ребята взяли ложечки и стали пробовать. От восхитительного вкуса джема, у них глаза огоньком загорелись.

 Очень вкусно! — провозгласили дети.

 Спасибо! Я рада, что вам понравилось. Ой, поглядите на часы! Совсем поздно. Теперь надевайте пижамки и в читальный зал. Я и мистер Джошуа почитаем вам на ночь, — сообщила мисс Мёрси.

 Скоро будем! — ответили дети, разбегаясь по комнатам.

Через несколько минут, ребятки уже находились в читальном зале и с нетерпением ждали сказочку на ночь. Мисс Мёрси сидела в кресле около теплого камина, а мистер Джошуа держал несколько интересных книжек, которые они подготовили.

 Все готовы? — с улыбкой спросила мисс Мёрси.

 Всегда готовы! — ответили хором дети. — А какую сказку вы нам прочитаете?

 Сегодня мы вам поведаем об одной очень трогательной истории. Она повествует о жителе деревни, который отличался от остальных. Это был обычный деревенский мальчишка, наделенный необычным даром. Он мог видеть будущее. Но из-за того, что он был единственным в своем роде, его остерегались, остальные жители деревни и сильно боялись, — произнес Джошуа.

 Я знаю эту историю. Вот только недавно прочитал, — промолвил Кристофер.

 Круто, Крис! Вот поэтому ты так много знаешь! — восхитился Кайл.

 Раз так, ты поможешь нам читать, Крис, — заявила мисс Мёрси.

 Я буду только рад, — произнес Кристоф. — Тогда я начну?

 Конечно. Приступай, — сказал Джошуа.

 «Дерево Жизни» автор: L.S., — промолвил Кристофер, — Однажды, в одном обычном мире существовала деревня. Она называлась «Деревня Жизни», так как тысяча лет назад основатели этого села посадили там так называемое «Дерево Жизни». Оно поддерживало мир и порядок в деревне. Все жители были дружелюбны по отношению к друг другу, но самым отзывчивым и добрым был деревенский мальчишка. Его звали Лавр, — произнес Кристоф.

 Давай дальше я, Крис, — промолвила мисс Мёрси, — А все это из-за магического свойства Дерева. Каждый год вокруг него собирались все жители деревни, чтобы поблагодарить его и за этот мирный год. В стволе Дерева находился кристалл. Он был один из магических артефактов этой деревни и являлся источником энергии «Дерева Жизни». Взгляд мальчика был прикован только к нему, словно Дерево взывало его и шептало: «Подойди… ко мне… Не бойся…, я не обижу…». Так мальчик и сделал. Лавр подошел к кристаллу. Чем ближе он приближался, тем ярче исходил свет от артефакта. Лавр коснулся его, и словно какая-то магическая сила создала невидимый барьер между мальчиком и Деревом.

 Давайте теперь я, — проговорил мистер Джошуа. — Все были очень напуганы. Лавр никого не видел и не слышал. Видел перед собой только кристалл. Он шептал: «Ты единственная надежда на наше мирное будущее, поэтому Боги дают тебе этот дар. Не забывай мой слова, Избранный». Лавр спросил: «Подожди, а какой это дар?». Но как только он произнес это, яркий свет пропал и барьер тоже. Для жителей это сцена происходила всего несколько секунд, а для мальчика  целая вечность. Первое, что увидел Лавр, была его рука. Раньше на ней ничего не было, а сейчас там появилось изображение глаза.

 Джошуа, мне кажется, что на сегодня достаточно. Все дети уснули так, что продолжим завтра, — сообщила мисс Мёрси.

 Хорошо леди Мёрси, —произнес Джошуа.

 Как-то неловко. Просто я вас по имени называю, а вы меня по фамилии, — сказала мисс Мёрси.

 Тогда, как вас называть? — поинтересовался мистер Джошуа.

 Оксана. Можете называть меня Оксана, — ответила она.

 Можете протянуть мне руку, — попросил Джошуа.

 Для чего? — спросила Оксана.

 Увидите. Вам понравится, — заверил Джошуа.

Оксана протянула руку Джошуа.

 «чмок». Приятно познакомиться, леди Оксана! — сказав это, Джошуа поцеловал тыльную сторону ее ладони.

 Ой! Ну что вы, мистер Джошуа. Я не так молода для любовного романа.

 Не говорите так, леди Оксана! Вы еще как молоды!

 Ну вы и дамский угодник, мистер Джошуа! — хихикнув, произнесла мисс Мёрси. — Вы всегда знали, как угодить женщине.

 Я польщен, за столь лестные слова в мой адрес, — сказал мистер Джошуа. — Но не будете вы против прервать нашу приятную беседу и пойти спать?

 О! Вы правы! Тогда спокойной вам ночи!

 И вам спокойной ночи, леди Оксана.

Наконец воспитатели уснули. Ночь была очень спокойной. И так проходили остальные дни. Мистер Джошуа официально стал воспитателем в приюте. Он следил за детьми, помогал Оксане с уборкой и готовкой так, как детей было много, а рук не хватало.

После похода Кайл очень плохо высыпался. Его снова стали мучать те ужасные кошмары.

 Кайл, что случилось? У тебя огромные мешки под глазами, — спросила Морган, — Плохо спалось?

 Ты сама ответила на свой вопрос, — равнодушно ответил Кайл.

Тут пришел Кристофер и присоединился к разговору ребят.

 Привет Морган, Кайл, — произнес Кристоф.

 Привет Крис, — вздохнув, равнодушно поприветствовал его Кайл.

 П-привет! — заикаясь, промолвила Морган.

«Что со это мной? Я снова заикнулась перед Кристофером? Это все началось еще в походе. Я все чаще начала заикаться именно перед ним. Н-неужели я.…я.…я влюбилась в Кристофа?! Этого не может быть! Я, конечно, замечала то, что он очень милый. Я люблю слушать про то, как он рассказывает о своих любимых книгах и наблюдать за тем, как он смущается, когда я говорю, что он милый. Но это просто обычная симпатия. Да, он нравится мне, но только как брат и ничего более. Да. Между нами, двумя ничего нет и не будет».

Кайл пристально уставился в какую-то точку и шепотом что-то говорит:

 Уходи! Ты всего лишь голос в моей голове! Я не буду тебя слушать!

 Кайл! Все в порядке? С кем ты говоришь? — спросил Кристоф.

 А! Что... Все в порядке. У вас нет причин волноваться, — уверял Кайл.

 Ты уверен? Ты весь в холодном поту. Мне лучше позвать мисс Мёрси, — сказала Морган.

Крис положил руку на свой лоб, а вторую на лоб Кайла.

 Ч-что ты делаешь? — удивленно спросил Кайл.

 Не видишь? Измеряю температуру, — ответил Крис, — Лоб у тебя немного горячее. Как я и думал. У тебя небольшой жар. Думаю, все-таки надо кого-то позвать.

 Поняла, — воскликнула Морган.

Морган ушла, чтобы позвать кого-то из воспитателей.

 Что с тобой происходит в последнее время, Кайл? — спросил Кристоф.

 Ничего серьезного. Просто не выспался, вот и все, — ответил Кайл.

 Не выспался, говоришь? Кошмары? Они снова докучают тебе? — поинтересовался Кристоф.

 Да, — проговорил Кайл.

 Понятно. Если что-то понадобится, не скрывай, спрашивай. Ведь ты знаешь, мы тут все одна семья, — промолвил Кристофер.

 Спасибо, Крис, — поблагодарил Кайл.

Морган и мисс Мёрси подошли к кровати.

 Кайл, что у тебя случилось? — взволнованно спросила хозяйка.

 Ничего особенного. Небольшой жар, — ответил Кайл.

 Жар? «прикоснулась ко лбу Кайла». И правда  жар, — убедилась мисс Мёрси. — Так, ты отдыхай, а я поеду в город за лекарствами. Кристофер, Морган, если его состояние усложнится, то скажите мистеру Джошуа.

 Понятно, — одновременно сказали ребята.

 Хорошие дети! — проговорила мисс Мёрси. — Я пошла.

Мисс Мёрси взяла корзину, мешочек с монетами и пошла в город. Между ребятами нависла неловкая тишина.

«Тишина как-то немного затянулась. Да вдобавок к этому я наедине с К-кристофом. Н-но, о чем нам р-разговаривать?» — подумала Морган.

 Может пойдем проведаем Кайла, — предложил Кристофер.

 К-конечно. Пойдем проведаем его, — согласилась Морган.

«Опять эта тишина. Надо что-то предпринять!»

 Кристоф! — воскликнула она.

 Морган, —сказал Крис.

 А! Можешь говорить первым, Кристоф, — промолвила Морган.

 Можно тебя спросить об одной вещи? — поинтересовался Крис.

 Конечно, спрашивай, — проговорила Морган.

 Я вот, в последнее время, начал замечать одну очень интересную деталь, — продолжил Кристофер, — Ты постоянно говоришь, заикаясь, именно передо мной.

 И-и что в этом такого? — спросила Морган.

«Неужели он догадался? Что будем между нами? А что, если он меня отвергнет, сможем ли мы вести себя как раньше? А! Слишком много вопросов и очень мало ответов. Морган, успокойся! Ты себя накручиваешь».

 Нет, я не имею ничего против, — продолжил Кристоф. — Морган, скажи честно, я тебе нравлюсь?

 Н-нравишься ли ты мне?! Конечно же нет! Этого быть не может! — заявила Морган.

 Неужели я настолько тебе противен? — с хитрой улыбкой поинтересовался юноша.

 Нет! Ты мне вовсе не противен, наоборот ты мне нра... — не договаривая, ответила Морган.

 «Нра» что? Значит все-таки нравлюсь, — сказал Кристоф.

 Д-да, нравишься! Теперь-то ты доволен? — спросила Морган.

 Ты не представляешь, насколько, — с улыбкой произнес Кристофер.

 Ч-что ты имеешь в виду? — спросила Морган.

 Потому что ты мне тоже очень и очень нравишься, — с лучезарной улыбкой ответил Кристофер.

 П-правда? — спросила Морган.

 Чистейшая правда, — ответил Кристофер.

Морган невольно покрылась румянцем.

 Ой? Неужто ты покраснела? — заметил Кристоф.

 Н-неправда! — провозгласила Морган.

 Ха-ха! И вправду покраснела, ха-ха! Ты сейчас мило выглядишь! — сказал Кристоф.

 Э-это вовсе не смешно! — воскликнула Морган.

 А я серьезно, — произнеся это, юноша невольно смутился.

Кристофер взял руку девушки и прижал ее к сердцу. Оно бешено стучало. Увидев реакцию юноши, сердце Морган тоже застучало. Они посмотрели друг на друга. Каждый был немного красный. Внезапно рука Кристофера коснулась щеки Морган. Его прикосновения были настолько нежными, что Морган оставалось только поддаться этому мгновению. Их лица стали приближаться, и вот подходящий момент для поцелуя, но всю атмосферу испортил мистер Джошуа.

 Ребятки, идите посмотрите, как та..., — продолжил мистер Джошуа. — Я понял. Подойду попозже, ну, когда вы ну..., вы поняли, закончите. Не буду вам мешать.

Уходя, он произнес:

 Эх молодость! Дети так быстро растут. Не успеешь оглянуться, как они уже целуются.

От его слов, Кристоф и Морган отдалились друг от друга.

 Резко жарковато стало, — промолвил Кристофер.

 Ты п-прав! — смущенно согласилась Морган.

 Да... Пойдем к Кайлу?

 П-пойдем!

Через пару минут они уже стояли около кровати Кайла. Он спокойно дремал. У Кристофа в руках были книги, которые он хотел ему прочитать, а у Морган был поднос с куриным супом и стаканом апельсинового сока.

 Кажется он спит, — шепотом произнесла Морган.

 Похоже, он очень сильно устал от этих кошмаров, — шепотом проговорил Кристоф, — все-таки с ним ужасно обошлись.

 Хм? О чем ты? — спросила Морган.

 Пару недель назад, когда Кайл был в коме, я подслушал разговор мисс Мёрси и лечащего доктора. Оказалось, что этот врач принимал роды у его матери. После родов она умерла, а Кайл родился с больным сердцем, — проговорил Кристофер.

 Какой ужас! — воскликнула Морган.

 Это еще не все, — продолжил Кристоф, — донором стал его отец. Воспитывать должен был дядя, но он взял и скинул его в речной поток. Так он и попал сюда. Потом я нашел его предсмертную записку. Оказалось, что его родственники разбились в аварии, а сам он заболел раком головного мозга. Если честно, я думаю, что он это заслужил.

 Бедняжка. Он столько пережил, — промолвила Морган.

От разговора ребят Кайл начал просыпаться.

 О! Крис, Морган вы здесь! — еще сонным голосом выговорил Кайл.

 Кайл, ты проснулся! Извини, мы тебя разбудили? — спросила Морган.

 Вовсе нет. Мисс Мёрси еще не вернулась? — поинтересовался Кайл.

 Нет. Наверное, она все еще покупает медикаменты, — ответил Крис, — раз ты проснулся, поешь. Джошуа приготовил этот суп специально для тебя. Он сказал, что суп поможет тебе поскорее выздороветь, и что в нем очень много витаминов, — сказал Крис.

 Понятно, — промолвил Кайл.

Кайл принялся за еду; суп выглядел очень аппетитно. Золотистый, наваристый бульон, в котором плавали достаточно крупные кусочки курицы и нарезанные кубиком овощи. Еще можно было увидеть тонко нарезанную лапшу домашнего приготовления.

 Очень вкусно, только вот горячо, — сказал Кайл.

 Нет нужды торопиться, так что ешь, не спеша, — произнесла Морган.

 Слишком поздно ты это сказала, Морган, — подметил Кристоф.

Девушка посмотрела на Кайла, а потом на тарелку. Она была совершенно пуста.

 Похоже ты очень сильно проголодался, пока спал? — спросила Морган, убирая тарелку, — Только залпом сок не выпивай. Подавишься еще.

 Хорошо-хорошо не буду, — со смехом пообещал Кайл.

Он взял стакан с соком и начал потихоньку его пить. И он делал это не спеша. Кристоф снова положил руку на его лоб, а вторую на свой.

 Снова температуру проверяешь? — спросил Кайл.

 Да, и кажется она немного спала. Это хорошо, — сообщил Кристофер.

 Крис, тебе не кажется это немного странным, что хозяйка до сих пор не вернулась?

 Да. Это немного странно.

 Может стоит рассказать мистеру Джошуа?

 Я так не думаю. Ему и так достаточно нас — детей, а тут еще и хозяйка не возвращается.

 Тогда что нам делать?

 Начнем собственное расследование! — заявил Кристофер.


Читать далее

Глава 8. Жар.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть