- Но прежде…
Начал я, положив правую руку к себе на грудь.
-…от всего сердца…
Немного наклонил я корпус вперед и прикрыл глаза.
- Спасибо.
Все естество стоящей передо мной пришло в возбужденное состояние. Ее плечи опустились, позвоночник выпрямился, подняв высоко макушку ее головы, рот приоткрылся, а глаза расширились.
[
Мужчина во фраке: - Я не желал оскорбить стоящую передо мной Тьму. Для меня она была инструментом выполняющим поставленную перед ней задачу. Да, заигравшимся, но все еще инструментом, отличающимся от меня лишь своими функциями. Но то, что я прикрыл глаза перед ней…
Круэм: - Она сочла это за оскорбление и то, что ты поставил себя выше нее?
Крепко прижимая к себе руку мужчины, стоявшего от нее справа, спросила девушка.
Мужчина во фраке: - Именно так… И даже уважение и искренняя благодарность, которые я проявил к ней, были истолкованы ей как насмешка…
Либриэтта: - Мне понятна причина твоего уважения к другому «инструменту», но благодарность нет. К чему было говорить: спасибо? И почему вокруг твоих глаз надулись вены рубинного свечения?
Вникала в происходящее заинтригованная женщина, повернув голову на черно-беловолосого, держа его под руку.
Мужчина во фраке: - Обе ваши проницательности пугают.
Настороженно улыбнулся мужчина, что не осталось незамеченным госпожой Л. Рид.
Либриэтта: - Я росла, сталкиваясь с постоянным обманом. И была слишком доверчивой, чтобы вовремя его разглядеть. Но все равно продолжала искать честность в других, чувствуя, что кто-нибудь да откликнется на мою честность с самой собой. Это был мой нерушимый принцип. Прошло много времени и мне повезло найти людей с таким же качеством, после чего я воспитывала это качество и в сыне, считая его(это качество) самым привлекательным из всех. Он впитал его с пеленок, но так уж вышло, что, будучи чуждым обману, он начал не договаривать. Это конечно интригует и волнует каждую женщину и во многом пригодится ему, но я снова напомню: я хочу быть честной.
Немного прищурив, явивший себя, острый взгляд, заинтересовано в ответе мужчины произнесла Либриэтта.
Мужчина во фраке: - Я уважаю Ваше желание быть честной, госпожа Либриэтта. И понимаю, что вы хоть и не говорите это прямо, недоговаривая то, что хотите полной открытости от меня взамен. Все же я готов поручиться, что ничего от Вас не утаю. И лишь только опущу сложности, которые Вам просто будут непонятны, как бы я их не объяснял. Можете на меня в этом положиться.
Повернул свою голову на женщину черно-беловолосый мужчина, обезоружив ее.
Либриэтта(закивав головой, расплываясь в улыбке, высоко подняв брови): - Хорошо. Хорошо! Прошу продолжайте, господин «всего лишь инструмент»!
Произнесла она, покрепче сжав его правую руку.
Мужчина во фраке: - Возвращаясь к ответам на вопросы. Все дело было во мне и той силе, что теперь жила внутри меня. Сила Верховного Обвинителя показывает все события проступков того, на кого она направлена. Я увидел все что сделала Тьма с нашей Вселенной: как она окрепла и как начала считать себя выше Нашего Господина, но вместе с этим, попутно, я увидел достоинство других инструментов, людей и душ нашей Вселенной, которые ей противостояли, даже несмотря на то, что уровень их духовных сил не позволял им быть выше распалившейся Тьмы. У них не было шанса, они не успели вырасти до него. Просто не успели и проиграли. Слишком рано она пришла к ним, ослушавшись Нашего Господина. Слишком рано. Но даже так, они – инструменты, люди и души сражались как могли. Думаю, именно это и увидел Верховный Обвинитель, именно это и увидел Наш Господин, и именно этого и хватило нам всем, чтобы мы выжили. За это я и сказал: спасибо.
Ответил черно-беловолосый.
Либриэтта: - Но что же касается вздувшийся вен?
Отпустив всю внутреннюю тревогу и все еще теплящееся недоверие к тому, чью руку она держала в своих, спросила женщина, полностью очарованная им.
Мужчина во фраке: - «Верховный Обвинитель» это не первое его имя. Изначально он был инструментом, которым уничтожались Вселенные… И эта мощь никуда не исчезла. И если привычная мне сила, видящая события, приведшие к награде, были схожа с той которая показывает события, приведшие к уничтожению, поддалась мне без особого труда, то мощь Уничтожителя Вселенных оказалась высшим моим соблазном. Мне пришлось бороться с желанием применить эту мощь, дабы не уничтожить ее в тот же миг, поступив с Тьмой иначе, чем гласил приговор над ее головой. Поэтому я прикрыл глаза, поэтому вздулись вены. Нарастающая мощь, распаляемая множеством моих чувств, искала выхода, по пути опьяняя ощущением абсолютной власти и могущества… По сути подталкивая меня на путь, которым прошла и госпожа Тьма – отказаться от признания факта существования Того, Кто и дарует эту силу, решив, что я могу ослушаться Его приказа. Если бы не все те инструменты, люди и души нашей Вселенной, если бы не госпожа Любовь, стоящая позади меня, если бы я не услышал от Верховного Обвинителя предупреждение обуздать эту силу, если бы не время проведенного только Проводником Награды, научившее меня что ни одно благословение и награда, переданная мной мне не принадлежит, я бы с легкостью поддался этому опьянению. Даже не смог бы заметить это состояние, охватившее меня. Мой разум, утопающий в забурлившем шторме океана чувств гнева и ненависти к Тьме, отчаянно напоминал мне что я лишь сосуд, изливающий то, что ему не принадлежит. Крик его был едва слышим, прибитый волнами к берегу одинокого острова. Да, теперь у меня были чувства… Чувства, с которыми мне приходилось считаться. Нельзя было просто их подавить. Они требовали выхода, отчаянно нуждаясь в нем и тогда…
Круэм: - Тогда госпожа Тьма дала тебе их выпустить, воспротивившись?
Произнесла девушка, потянув левую руку мужчины на себя, приподняв на него голову, молебно смотря с сиянием своих глаз.
Мужчина во фраке: - Именно. В этом сопротивлении я и смог выпустить пар, но даже этого оказалось недостаточно. Впрочем,…
Вдруг опомнился черно-беловолосый.
Мужчина во фраке: - Давайте не будем опережать события.
Либриэтта: - Как интересно…
Завороженно и тихо произнесла Либриэтта.
Мужчина во фраке: - У Вас еще есть вопросы, госпожа Л. Рид?
Либриэтта: - О, ты даже не представляешь сколько!
Улыбалась женщина.
Либриэтта: - Но все они подождут. Давайте продолжим.
С горящими глазами произнесла она, приподняв уголки своих губ, переведя взгляд на стоявших на платформе.
Мужчина во фраке: - Как пожелаете.
Произнес мужчина, осторожно взглянув на Круэм.
*Щелк!
]
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления