13 Аллергия

Онлайн чтение книги Арбуз Arbuz
13 Аллергия

Снайпер чихнул.
Остальные четверо из ДА-5 не обратили на это особенного внимания. Но факт отметили.
Так что когда снайпер чихнул во второй раз и слегка закашлялся, Кранц недоуменно приподнял бровь, но пока что не сделал однозначных выводов.
Между тем, Хаммер с легким чувством неудовольствия по отношению к слабосильному и подверженному неблагоприятным климатическим воздействиям снайперу подумал, что не надо было тырить теплоизолирующий коврик Такео как раз перед таким ответственным заданием.
Впрочем, у стрелка оставалось на случай длительной засидки в кустах термобелье и еще эта, всепогодно укрывающая и сохраняющая тепло маскировочная плащ-палатка.
Ну и в конце концов, он же усовершенствованный организм, так что лежание на снегу не должно было вызвать каких-либо кардинальных изменений в его модифицированном тельце.
Шарк как всегда преждевременно посеял панику, заявил в «сто пиццотый» раз, что Такео наверняка беременный.
Впрочем, такие безосновательные заявления он выдавал всякий раз по всякому мало-мальски значительному поводу и без такового, так что это сенсационное заявление не вызвало никакой оживленной дискуссии. Члены ДА-5 не удостоили Шарка даже презрительным взглядом.
Очередная, но безуспешная попытка спровоцировать мордобитие, очевидно не удалась.
Так что когда у Такео потекло из носа, причем не привычная взгляду спецназовцев юшка, а самые что ни на есть настоящие сопли, масштабы катастрофического бедствия осознал только хакер, пронаблюдавший симптомы простуды и гриппа в режиме реального времени.
- А как мы будем лечить простуженного Такео?
Небрежно брошенное замечание прозвучало как бы ни к кому конкретно не обращаясь.
Хаммер с ужасом нарисовал в воображении картинку, что стрелка кормить придется усиленным доппитанием: с антибиотиками и противовирусными препаратами.
Кранц сообразил, что лежать в засаде будет некому.
Шарк притаранил натыренные у гражданских лиц сосудосуживающие капли «Длянос» от насморка, соображая изобретены ли соответствующие препараты, скажем, «Длярот» и «Дляжоп» или это фейковая реклама в интернете.
Между тем, снайпер сильно подозревал, что какие-то местные шаманы навели на него сильный сглаз и дурную порчу.
- Аллергия, - упростил вертевшееся на языке сложносочиненное ругательство и одновременно диагноз сложившейся ситуации Такео и утерся рукавом камуфляжной куртки.
Последовавшее засим шмыганье носом вышло особенно шумным и смачным, так что членов ДА ощутимо перекосило.
Понятливый хакер поделился со стрелком заветной коробочкой противоаллергического препарата «Зодак».
С непередаваемым наслаждением Такео сжевал таблетку.
Определенно, симптоматика болезни указывала на специфическое и сверхъестественное происхождение заболевания. Эффективного и безболезненного метода лечения от них пока что не существовало.
Тао мечтательно улыбнулся, припоминая другие наименования данной болячки – например, фантастический роман Натали Хеннеберг «Язва».
- На вас.
Пояснения были излишни.

 


Читать далее

13 Аллергия

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть