Властно, но нежно (Охотники на вампиров)
Фэндом: Tsubasa: Reservoir Chronicle, Сверхъестественное (кроссовер)
Основные персонажи: Фума, Сейширо, Дин Винчестер, Сэм Винчестер
Это было одно из тех нейтральных заведений на ничейной полосе между мирами,
пространствами и мифическими Вселенными, где действовали неписанные законы
гостеприимства, негласные кодексы чести убийц и ассасинов, а также свободная
конвертация всех мыслимых валют и видов бартерного обмена.
Дин и Сэм, охотники на сверхъестественное из Лоуренса, штат Канзас, Соединенные
Штаты Америки, во время своего незапланированного отпуска застряли тут, между
райскими небесами и миром живых, до выяснения всех сопутствующих их внезапному
воскрешению, обстоятельств.
- Доллары США принимаете? – Старший Винчестер мог наплевать на бюрократическую
возню и пуститься в загул, отрываясь за все предыдущие годы напряженной жизни.
Он уже положил глаз на двух симпатичных эльфиек, впрочем, выяснилось, что по
крайней мере одна из красоток была все-таки эльф мужского пола, и если бы не
странная толкиеновская мораль, Дин с удовольствием бы расширил свои горизонты в
качественном гетеро- и гомосексуальном сексе.
Добродетельный и почти целомудренный Сэм как-то умудрился высмотреть в этом
царстве порока и вседозволенности внушающую доверие и уважительное почтение
высокую фигуру в черном. Нет, он был не похож на героя из эйсидишной песни
«Возвращение в черном», незнакомец был в черной сутане священника.
- Помнишь, как мы охотились как-то с отцом Дональдом Каллахэном? – начал
прощупывать почву занудствующий младший Винчестер, - отчего бы нам не
поохотиться еще раз на вампиров, чтобы, так сказать, не растерять боевые
навыки.
Дин недовольно поморщился, но спорить не стал, имеющаяся при себе наличность
быстро подходила к концу, а совместная охота могла бы сулить хотя бы
дополнительные незапланированные бонусы в виде бесплатной кормежки или
приобретения полезных связей. Опять же, было бы познавательно и полезно открыть
что-то новое в способах охоты на нечистую силу в разных измерениях.
Между тем, к святому отцу приблизился такой же высокий черноволосый мужик в
длинном плаще и солнцезащитных очках, несмотря на полусумрак, по традиции
царивший в баре.
Незнакомец словно почувствовав на себе изучающий взгляд Винчестера, обернулся к
братьям и приглашающе кивнул:
- Желаете приобрести какие-нибудь редкие артефакты? О, я вижу вы тоже охотники
на вампиров, упырей и всякую нечисть? Могу предложить вам пополнить запасы святой,
живой и мертвой воды, найти и доставить оригинальные экземпляры Книги мертвых и
Библии, помогу достать Некрономикон, Сильмариллион, коготь василиска или наборы
трав выращенных в специальной оранжерее жриц святой Мелитэле…
Братья Винчестеры выразительно переглянулись между собой и сожалеюще пожали
плечами:
- Мы бы с удовольствием, только сегодня мы немного, как бы это выразиться, на
мели… Вот за какую-нибудь оплачиваемую работенку по изгнанию нечистой силы мы
бы взялись. У вас нет никого на примете, кому требуются специалисты по изгнанию
вурдалаков и бесов, леших и прочей гадости?
Теперь настал черед переглядываться и перемигиваться священника с этим
таинственным рыночным торговцем, Сэм тихо шепнул на ухо Дину:
- Тебе не кажется, что эти двое очень похожи друг на друга, может быть они тоже
братья?
Священник будто расслышав слова Винчестера, произнесенные неразличимым шепотом,
подтвердил все их предположения и догадки.
- Да, мы являемся родными братьями, к тому же мы оба называемся охотниками. Я
уже давно преследую двух близнецов-вампиров, а мой брат, Фума, собирает и
доставляет в иные измерения различные ценные предметы и древности.
Тот, что в темных очках слегка приподнял их и доброжелательно улыбнулся, у него
было симпатичное открытое лицо, совсем не похожее на озабоченное лицо его
брата-священника.
Дин предпочел взять быка за рога сразу и попытался обаять потенциальных
работодателей впечатляющим резюме:
- Вы не принимаете охотников из других миров в компанию? Я бы, например, с
большим удовольствием посмотрел на ваши методы по обнаружению и устранению этих
вампиров, помню, как мы с моим братом победили целую армию левиафанов…
Сэм состряпал самую жизнерадостную позитивную улыбку и поддакивающе закивал
головой, словно китайский болванчик.
Священник и торговец тихо посовещались между собой, казалось, почти что одними
взглядами, и Фума согласно кивнул:
- Хорошо, у вас есть при себе оружие?
- Конечно, мачете, дробовик, револьверы, святая вода и молитвенник – короче,
полный багажник всякого барахла… Правда на Земле, к которой у нас пока что нет
доступа.
Святой отец немного поморщился, но кивнул:
- Ничего, все равно вам бы эти орудия пыток так и не понадобились бы.
Наш принцип - проповедовать и нести любовь в мир итак полный скверны и нечисти.
Все, что нужно для поимки этих прекрасных беглецов вампиров мы вам предоставим.
Фума как раз мне доставил мне пару вещей, про запас.
Темноволосый Фума выложил и продемонстрировал полный набор противо-вампирского
арсенала – плетки, хлысты, обитые бархатом и красным шелком наручники, кляп,
страшного вида анальная пробка и анальная цепочка, тюбики с надписью
«лубрикант» и целая упаковка простых и анальных презервативов.
- Что-то у вас какие-то не те представления, как обращаться с вампирами… -
выдавил из себя потрясенный старший из братьев Винчестер.
Тот, который священник укоризненно сверкнул на несведущих американцев темными
очами:
- Властно и нежно, что же тут непонятно?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления