6 - 2 6-37 Полдень субботнего дня

Онлайн чтение книги Лисичка Летнего Леса Summerwood Fox
6 - 2 6-37 Полдень субботнего дня

Натсумори Йошихиро ушел в работу по-максимуму и был рад любому дополнительному делу, лишь бы не думать о том, что может случиться с хорошенькой девочкой ночью на улице. Жутко было от одной мысли, что… Да от любой мысли было жутко! Если Такахаси прав, и её действительно выманили из дома, она, скорее всего, уже мертва. Если она сама сбежала и вляпалась во что-то нехорошее, возможно, её найдут живой, но пережившей такое, что лучше умереть. Если она всё-таки спряталась, и потом сама объявится… Что будет тогда? Останется ли она после такого его невестой? Захочет ли быть с ним? Простит ли его? Что будет, если все узнают, из-за чего она сбежала? А вот если её найдут мёртвой, никаких претензий к нему не будет, он станет непричастен и не виноват. Йошихиро выворачивало от собственных мыслей.


Такахаси позвонил после обеда:


— Мы нашли того, кто принёс телефон, парень был под кайфом, но, когда пришел в себя, сказал, что никакой шестнадцатилетней девочки не видел, а телефон нашел в переулке за любовным отелем. У него началась ломка, так что скорее всего он не врал. Мы проверили все заведения, чтобы были в округе, никто ничего не видел и не слышал. Сейчас я в местном морге, собственно, поэтому и звоню. Здесь неопознанное тело, возраст, рост и время смерти вроде совпадают, лицо сильно обезображено. Вы не знаете, у госпожи Кагами была родинка на животе справа? 


Он говорил отстранённо и буднично, конечно, ведь для него это всего лишь работа, а Йошихиро умирал с каждым словом. Он вспомнил полураздетую Кайо, распахнутую рубашку, лифчик и шортики, чистую светлую кожу, до которой было так приятно дотрагиваться.


— Нет, родинок на животе у неё не было.


— Вы уверены? — Такахаси всегда славился своей дотошностью.


— Да, я видел её в бассейне, — немного раздраженно ответил Йошихиро, чувствуя, что уже горит в аду за своё враньё.


— Значит, не она, — выдохнул Такахаси, он старался выглядеть невозмутимым, но ему это давалось нелегко, вся его суть мужчины и защитника кричала о том, что с женщинами и детьми не должно такое происходить, — Знаете, если так подумать, убийце не обязательно было самому с ней что-то делать, достаточно было заставить её совершить самоубийство: броситься под поезд или шагнуть с крыши…


— Такахаси… — Йошихиро скривился как от боли и подавил в себе острое желание велеть начальнику службы безопасности заткнуться. — А что насчёт друзей и родительского дома?


— Мы всё проверили, её нет ни дома, ни у друзей, ни в Осаке у тёти… Господин Натсумори, я понимаю, вам хочется думать, что всё не так страшно, но всё же будет лучше подготовиться к худшему…


— А Саэки? — снова перебил его Йошихиро.


— Что, Саэки?


— Может быть, она у Саэки?


«Хватается за соломинку», — подумал Такахаси и сказал:


— Если ваша невеста у госпожи Саэки, значит, всё более-менее в порядке, и беспокоиться не стоит. А если нет? Сейчас лучше сконцентрироваться на других вариантах…


— Просто проверьте Саэки!


— Господин Натсумори…


— А что такое с Саэки? — послышалось от двери, — Зачем её проверять?


Натсумори Исао зашел в кабинет сына и запер дверь, ему очень не понравилось, что Саэки в чём-то подозревают. Йошихиро сказал Такахаси, что перезвонит, и нажал отбой.


— Кайо ночью сбежала, — нехотя признался он, — Такахаси думает, что это дело рук преступника, а я надеюсь, что она обиделась на меня и сейчас прячется у кого-нибудь, например, у госпожи Саэки.


Исао заметно расслабился, а потом пытливо посмотрел на сына:


— Ты что-то натворил вчера? Ох, сынок, не стоит пьяным ходить к женщине, и звонить не стоит, обязательно что-нибудь не то скажешь или сделаешь. Я вот вчера позвонил, а сегодня даже не помню, что именно нёс.


— Да уж… — еле сдерживая гнев, процедил Йошихиро сквозь зубы. Слова «Это всё из-за тебя!», так и рвались с языка, но он уже давно отвык высказывать отцу всё, что о нём думает, много чести.


— Если ты так сильно беспокоишься, я могу сходить к госпоже Саэки и проверить, не у неё ли прячется твоя беглянка. У нас с госпожой Саэки всё равно есть одно дело, которое надо обсудить, так что это не будет выглядеть подозрительно.


— То есть, ты можешь так просто заявиться к госпоже Саэки без приглашения?


— Думаю, она уже привыкла, — чуть улыбнулся Исао, и Йошихиро внутренне скривился, да уж, его отец не умеет долго тосковать по покинувшим его женщинам.


— Спасибо, это очень поможет, — через силу выговорил сын, быть благодарным отцу не хотелось, но он был готов уже и на это.


— Плохо выглядишь, сынок. Так переживаешь за свою девочку? Я думал, она тебе не очень нравится.


— Я за неё в ответе! Не важно, как я к ней отношусь, она под моей опекой, под нашей опекой!


— Йошихиро, тебе нужно отдохнуть и отвлечься, ты сам не свой, ошибок наделаешь, — строго сказал Исао.


— Со мной всё в порядке, — тут же взял себя в руки Йошихиро, — и я прекрасно отвлекаюсь, когда работаю.


— Весь в меня, — грустно улыбнулся отец, — Я тоже думал, что прекрасно отвлекаюсь, пока работаю.


«В тебя или твоего брата?» — мысленно съязвил Йошихиро, но вслух сказал:


— Спасибо за помощь с Саэки.


— Я ещё ничего не сделал, — Исао ободряюще похлопал его по плечу и вышел из кабинета.


Йошихиро поднял голову и посмотрел на акварельный пейзаж, который теперь украшал стену в его кабинете. Вид на город со школьной крыши, тот самый, который нарисовала Кайо и для которого они вдвоём подбирали раму.



— Как ты узнала, что я сбегал на школьную крышу, Лисичка? Я ведь даже Усуи не говорил, — спросил он, когда уже приобрёл картину.

— Я не знала, — пожала плечами Кайо, — Я догадалась. Просто подумала, что слухи о том, что ты чёрте-чем занимаешься в женском туалете, как-то не вяжутся с твоим характером, и предположила, что сам туалет тут не при чём, и гораздо вероятнее, что ты нашел тайный ход в Нарнию в одной из кабинок. А почему Усуи не знал? Он ведь твой самый близкий друг.

— Я не хотел, чтобы его тоже считали туалетным извращенцем…


Помимо воли Йошихиро улыбнулся, вспоминая этот разговор. Так, стоп, Усуи! Он ведь тоже её друг, а значит, она может быть у него. Недолго думая, Йошихиро набрал номер друга. 


Усуи немного удивился внезапному звонку, сообщил, что они с женой уехали на выходные к родителям и вернутся завтра к вечеру, а потом спросил, как дела.


— Нормально, работаю.


— Вот не лень же тебе по субботам работать! — поразился друг, — Как Кайо?


Вопрос вроде бы прозвучал нормально. Вроде бы Усуи ничего не скрывал и ни на что не намекал. Или хорошо прикидывался? Йошихиро ответил, что всё хорошо, и решил после работы заехать и посмотреть, дома его друг или нет.


Читать далее

1
1 - 1 1-1 Вторая встреча 14.09.18
1 - 2 1-2 Первая встреча 15.09.18
1 - 3 1-3 Долг отца 16.09.18
1 - 4 1-4 Старший господин Натсумори 18.09.18
1 - 5 1-5 Первый наследник 22.09.18
1 - 6 1-6 Побег 24.09.18
1 - 7 1-7 Признание 26.09.18
2
2 - 1 2-8 Предложение 28.09.18
2 - 2 2-9 Новые люди 30.09.18
2 - 3 2-10 Семейные тайны и долги 07.10.18
2 - 4 2-11 Личная помощница 14.10.18
2 - 5 2-12 Вечер первый 15.10.18
2 - 6 2-13 Каблучки и юбочка 17.10.18
2 - 7 2-14 Вечер второй 18.10.18
3
3 - 1 3-15 Начальник и подчинённая 19.10.18
3 - 2 3-16 Домашний завтрак 24.10.18
3 - 3 3-17 Домашний обед 27.10.18
3 - 4 3-18 Репетитор 30.10.18
3 - 5 3-19 Вечер третий 01.11.18
3 - 6 3-20 Договорённость 02.11.18
3 - 7 3-21 Вечер четвёртый 05.11.18
4
4 - 1 4-22 Званый ужин 06.11.18
4 - 2 4-23 Вечер пятый 08.11.18
4 - 3 4-24 Разговоры о личном 10.11.18
4 - 4 4-25 Рабочие моменты 11.11.18
4 - 5 4-26 Вечер шестой 15.11.18
4 - 6 4-27 Вечер седьмой 15.11.18
4 - 7 4-28 Творческая неделя 17.11.18
5
5 - 1 5-29 Вечер пятницы 19.11.18
5 - 2 5-30 Розовые лепестки 23.11.18
5 - 3 5-31 Неспокойная ночь 25.11.18
5 - 4 5-32 Секрет госпожи Саэки 26.11.18
5 - 5 5-33 Сестрёнка 01.12.18
5 - 6 5-34 Утро субботнего дня 08.12.18
5 - 7 5-35 Невероятная история Саэки Рэн 09.12.18
6
6 - 1 6-36 Дьявольски хорошая девочка 10.12.18
6 - 2 6-37 Полдень субботнего дня 11.12.18
6 - 3 6-38 Генеральная уборка 12.12.18
6 - 4 6-39 Студенческий подкат 13.12.18
6 - 5 6-40 Натсумори-Куросава 14.12.18
6 - 6 6-41 Йошико в деле 15.12.18
6 - 7 6-42 Тайное логово Натсумори Нао 16.12.18
7
7 - 1 7-43 Кухонные разговоры 17.12.18
7 - 2 7-44 Вечер субботнего дня 18.12.18
7 - 3 7-45 Дивный мир косплея 19.12.18
7 - 4 7-46 Волнующий мир косплея 20.12.18
7 - 5 7-47 Последняя надежда 22.12.18
7 - 6 7-48 Бизнес-ланч 24.12.18
7 - 7 7-49 Подробности 25.12.18
8
8 - 1 8-50 Горячая девчонка 26.12.18
8 - 2 8-51 Последствия 28.12.18
8 - 3 8-52 Помощь друга 29.12.18
8 - 4 8-53 Филиал Ада 03.01.19
8 - 5 8-54 Разговоры о вечном 08.01.19
8 - 6 8-55 Чёртова поездка 09.01.19
8 - 7 8-56 Сплошная романтика 10.01.19
9
9 - 1 9-57 Холодная ночь 11.01.19
9 - 2 9-58 Прохладное утро 12.01.19
9 - 3 9-59 Про секс на пляже 13.01.19
9 - 4 9-60 Красота чистого льда 14.01.19
9 - 5 9-61 Союзники и соперники 15.01.19
9 - 6 9-62 Жаркий день 16.01.19
9 - 7 9-63 Японско-филиппинский конфликт 17.01.19
10
10 - 1 10-64 Допрос в присутствии прокурора 18.01.19
10 - 2 10-65 Тёплый вечер 19.01.19
10 - 3 10-66 Полночные откровения 20.01.19
10 - 4 10-67 Тайное и явное 21.01.19
10 - 5 10-68 Про одиночество на пляже 22.01.19
10 - 6 10-69 Нет 23.01.19
10 - 7 10-70 Первое свидание 24.01.19
11
11 - 1 11-71 Вопрос о первом поцелуе 25.01.19
11 - 2 11-72 Братские чувства 26.01.19
11 - 3 11-73 Школьница в библиотеке 27.01.19
11 - 4 11-74 Несанкционированное проникновение 28.01.19
11 - 5 11-75 Прелесть неидеального 29.01.19
11 - 6 11-76 Скетчбук «Тетрадь Смерти» 30.01.19
11 - 7 11-77 Тишина в библиотеке 31.01.19
12
12 - 1 12-78 Крик 01.02.19
12 - 2 12-79 Внутренние демоны Саэки Рэн 02.02.19
12 - 3 12-80 Слуга для Госпожи 03.02.19
12 - 4 12-81 Саэки Рэн идёт на свидание 04.02.19
12 - 5 12-82 Внутренние демоны Натсумори Исао 05.02.19
12 - 6 12-83 Да 06.02.19
12 - 7 12-84 Хоумран 07.02.19
6 - 2 6-37 Полдень субботнего дня

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть