Едва проснувшись, Си Чень обнаружил, что путник в сером исчез словно призрак.
«Как такое может быть? – подумал Чень, – то появляется, то исчезает. Странный человек».
Целый день у даоса ушел на то, чтобы выбраться из леса, но оказалось, что он, словно зачарованный, ходит кругами.
- Уже пятый раз мне попадается этот проклятый серый заяц! – ругался мужчина – и этот пень, и дерево со сломанной веткой.
Направив свою «ци» в меч, и поднявшись над лесом Си Чень понял, что в какую сторону он бы не летел, все равно оказывается на том же месте.
- Демоны прочь! Развейся наваждение! – кричал тот, напрасно тратя дорогие талисманы.
Едва стемнело из знакомого куста снова послышался шум.
- Призрак, твоих рук дело?! – выставил перед собой сияющий меч даос.
- Какой призрак? – спросил кряхтящий голос, – я еще не помер, чтобы стать призраком, - и из того же куста вылез старик в серых одеждах и соломенной шляпе.
- На вот – сунул тот Ченю в руки кусок оранжевого камня – кинь змее, а то и вправду сдохнет.
- Что это? – спросил его даос.
- Не знаю, нашел в горах, вроде звериный камень, в нем есть «ци» животных высшего уровня. В любом случае, эта вещь поможет подпитать змею.
Сяо Си Чень послушно бросил камень в сосуд с Мин Эром.
- Как ты вышел из этого леса? – спросил того даос, - я целый день блуждаю тут.
- Я и не выходил из леса – ответил незнакомец, – вот, это тебе – подвинул он ему сверток.
Чень развернул ткань и увидел разноцветные рисовые пирожные. Закидывая их в рот словно, голодный зверь, он спросил:
- Старик, ты явно что-то недоговариваешь, если из леса не выходил то, где сладости достал?
- Ничего не скроешь от проницательного небожителя – усмехнулся тот – зачем спешить, побудем здесь еще, как раз змея поправиться. Ты знаешь, что это за существо? – указал он на сосуд.
«Чень подозревал, что перед ним далеко не простой человек, раз сам сын Неба не смог понять кто он такой и поэтому с ним нужно держать глаза широко открытыми, а меч наготове. С моим уровнем, я ему конечно не ровня, и все же…»
- Это просто змея – ответил Чень, пошвыряв угли в костре веткой, - я подобрал её недалеко от нашей школы. Может в будущем она сможет стать божественным животным, хотя на ее культивацию у меня нет денег.
- Ты такой занятный – рассмеялся незнакомец, – вот возьми еще пирожное – сунул тот даосу сладость в виде хризантемы.
Пока они вели разговор, Мин Эр успел впитать в себя всю «ци» из камня, и очнувшись выполз наружу.
- Проснулся? – посмотрел на черную змею старик, - тогда давайте переночуем в моей хижине, в лесу много диких зверей и прохладно к тому же.
- Что же ты старик вчера нам это не предложил? – спросил того даос, дожевывая пирожное.
- Прости – ответил незнакомец, – должен же я был подготовиться к приходу гостей.
Одним взмахом руки путник в серых одеждах открыл проход в пространстве и Сяо Си Ченя вместе с Мин Эром засосало в алое пламя открывшегося разлома.
Даоса выбросило в темное ночное небо, сплошь усыпанное звездами, и он свалился на каменный мост ведущий через огромные черные нефритовые врата.
- Ого! – воскликнул Чень, глядя на такую драгоценность – похоже ты старик сказочно богат!
Но его голос эхом разнесся в пустоте, словно отражаясь от невидимых стен.
- Где ты?! – снова крикнул тот, но эти слова опять повторило эхо.
Вдруг в Мин Эра стала проникать темная аура из нефритовых врат и тело демонического дракона начало быстро расти.
- Что происходит?! – спросил даос, когда на мосту от длинных огромных колец уже не осталось свободного места.
Дракон вмиг оборотился человеком.
- Господин Сяо, скорее, где отец?! – спросил тот, кинувшись к Си Ченю – нам надо уходить отсюда!
- Но где мы? – спросил его Чень оглядываясь по сторонам.
- Это мир демонов – зашептал на ухо юноша – здесь я не могу подавлять демоническую «ци» и меня быстро обнаружат, а человек и вовсе не продержится дольше трех дней.
- Как же нам теперь отсюда выйти? Этот старик всё-таки оказался демоном! – злился даос, - а строил из себя добренького, пирожными меня кормил. Дыра, через которую мы сюда попали давно закрылась, впереди есть только эти ворота, придется пройти через них. Что с тобой случилось, почему ты оказался так сильно ранен?
Они пошли по узкой дороге ведущей к черным вратам.
- Этот Ся Тянь Хуа обладает огромной силой несмотря на то, что я демонический дракон, один из самых сильных представителей демонического мира, этот смертный отделал меня до полу смерти. Конечно, я сдерживал свою ауру и старался не проявлять её, но разве простой человек способен сравниться со мной по силе? Он одним движением ладони вытащил душу из Фаня, уничтожил призрак девочки, что была со мной, и стал швырять меня лицом об все горы, что были в округе. Этот придурок просто ненормальный, все время орал, что я соблазнил червяка.
- Ты про Дзо Фаня? – спросил Чень осматривая врата – так ты его соблазнил?
- Да тьфу – плюнул дракон, – он придурочный и страшный, если вырвется из этого мира, то начнет жрать все подряд?
- Ну сейчас точно не начнет – вздохнул Си Чень – теперь его душа находиться в маленьком слизне, который может только фырчать и прятаться.
- А где мой отец и почему вы в лесу один? – спросил его Мин Эр.
- Это я виноват во всем – вздохнул даос, опустив голову – если бы я не заставил его оживить всю деревню, то он бы не попал в Небесную тюрьму. А почему ты остался в Нижнем мире, и не отправился вместе с ним как другие драконы?
- Так они же небесные драконы, а я порождение демонов – ответил Мин Эр – как я в Верхний мир попаду?
- Вот и я не смог – произнес Чень – мой уровень культивации слишком низкий чтобы вознестись, а МинВу не хватило сил, и он застрял в проходе между мирами, а потом пришла стража и выкинула нас обратно.
Они вошли во врата, дальше вела широкая дорога из красного кирпича, зеленые огни вокруг парили в черной мгле, едва освещая путь, мимо то и дело проходили демоны и пролетали призраки.
- Не смотрите им в глаза – пробубнил себе под нос Мин Эр, - иначе проблем не оберемся. Нужно как можно скорее найти дядю, он точно выведет нас отсюда.
- Принц Ди Сянь живет в столицы Империи демонов, а мы даже не знаем куда нас забросило – ответил Си Чень.
- Дорогие господа – заныл скрипучим голосом тонкий как палка, высокий и трехглазый демон в шапочке из скрученной веревки – меня зовут Джи Е, хозяин послал меня проводить вас в город.
- А кто твой хозяин? – спросил Си Чень.
- Мой хозяин владеет небольшой таверной в городе, вы все сами увидите – указал он им дорогу, согнувшись вдвое.
- А далеко ли отсюда дворец Владыки демонов? – спросил того Мин Эр.
Демон лукаво улыбнулся.
- Наш город находиться далеко от столицы, это самая дальняя провинция – ответил старик.
- Вот как? – опечалился даос.
Город, который находился у подножия горы назывался Шингэ, с одной стороны огромная гора, с другой море бурных вод.
- Так это порт! – воскликнул Мин Эр, - значит, отсюда можно добраться до столицы на корабле?
- Добраться можно – ответил Джи Е – но в море бурных вод полно монстров и не все они обладают сознанием, чаще всего просто едят друг друга и тех, кто пытается переплыть его. Вот таверна моего хозяина – указал он на ветхое здание, прошу вас входите и отдохните как следует.
- Послушай Джи Е – положил тому на плечо руку Мин Эр – мы пришли через Черные врата из мира людей. Господин Си Чень не сможет находиться в мире демонов, так как демоническая «ци» его поглотит через три дня, поэтому нам нужно будет скорее покинуть этот мир и вернуться обратно.
- Не волнуйтесь – ответил демон – пока вы находитесь в таверне вам ничего не угрожает, по приказу хозяина мы выставили барьер, который защитит сознание и тело господина даоса.
- Когда же мы увидим старика? – спросил Си Чень.
- Старика? – удивленно посмотрел на него Джи Е – прошу заходите, – указал тот на дверь - о вас позаботятся.
- Господин Сяо – зашептал ему на ухо юноша, - я чувствую аромат дурмана внутри этого здания, если зайдем туда, то уже не выйдем. Нам надо бежать.
- Куда бежать? – спросил даос – здесь повсюду демоны, чтобы сбежать нужен корабль.
- Не нужен – ответил юноша, - я уже восстановил свои силы и могу лететь через море.
- Ты же сам сказал, что тебя обнаружат – произнес даос.
- У всех сыновей и дочерей Владыки демонов есть свои драконы, мало ли кто из них летает над этими водами.
- Ну же заходите – подталкивал их Джи Е.
- Тогда – взглянул в глаза Мин Эру Си Чень.
Демонический дракон наконец-то принял свой настоящий облик. Тело Мин Эра стало огромным блестящим и источало черные молнии, повредив половину улицы своим неожиданным превращением и шокировав других демонов, тот взмыл в воздух. Си Чень вскочил на свой меч и устремился следом за ним. Ловко запрыгнув на шею дракона, даос уселся на колючую чешую, защитив себя от молний из демонической «ци».
- Что происходит?! – закричал во все горло демон-слуга, упав ниц от придавившей его силы – господа куда вы?! Хозяин ждет вас!
- Передай своему хозяину – закричал в ответ даос – что он плут каких свет не видывал, увижу его еще раз, мой дракон сожрет его!
- А? – посмотрел на того в недоумении Мин Эр.
- Летим скорее – произнес Си Чень – пока они не опомнились.
Огромный демонический дракон пустился наутек в сторону моря бурных вод и скрылся в лиловой туманности.
- Господин!!! – вбежал в таверну Джи Е – старый слуга не досмотрел, я глуп и никчёмен, прошу пощадить мою жалкую жизнь.
- Ах… - вздохнул голос за шелковым пологом – сколько же от тебя проблем, даже такую простую работу, как проводить гостей ко мне и то не можешь сделать. Опять самому все исправлять… Перехвачу их на острове ЛуоШи.
-----------
Сюэ Лиао по приказу наследника Небес отправился в Нижний мир, пройдя сети небес, он потерял ровно половину своей божественной силы и техник. Он, конечно, был не истинным богом, но мир людей накладывал строгие ограничения, и на богов, и на демонов в равной степени.
- Какая грязь – ругался тот – свалившись в птичий помет, - мой меч застрял на дереве, и как мне достать его? Пожалуй взлечу, пока никто не видит.
Божество поэзии воспарило к самой макушке цветущей вишни, но вот незадача, та вишня росла рядом с женской купальней. Увидев мужчину дергающегося в ветвях дерева, деревенские жёны заголосили во все горло, обозвав недавнее божество извращенцем, негодяем и гадким развратником. Они стали метать в мужчину деревянные лоханки, туфли и камни, пытаясь сбить того с дерева. Надо ли говорить, что бог поэзии утонченный, и воспитанный был бит деревенскими дамами с весьма крупными формами. Еле добравшись до главных ворот школы «Листа красного клена» Лиао вздохнул с облегчением, однако путь ему преградила стража.
- Кто такой?! – заорали они в одно горло.
- Я ищу даоса по имени Сяо Си Ченя – ответил тот, потирая больные места – слышал, что он находиться в вашей школе.
- Даос Сяо? Кто это? – спросил один у другого.
- Такой бледный, вечно орал и угрожал нашему главе, а потом сбежал – ответил второй.
- Где же он сейчас? – спросил их неугомонный Сюэ.
- Откуда нам знать - пожали плечами те, – проваливай отсюда.
- Аййй! – заорал один из стражей, - когда прямо перед ними прыгнула огромная жаба молний – опять эта тварь скачет где хочет.
- Кваааа – разинула рот жаба - и из пасти вылетел явно недоеденный слизень, угодивший прямо в правый глаз бога поэзии.
- Да что ж такое с этим миром! – заскулил Лиао, потирая глаз.
- Квааа – снова заквакала жаба.
Мин Ву и Дзо Фань вернулись в школу «Листа красного клена», вот только глава на ползущего по залу слизня никакого внимания не обратил. Гу Лянь всю жизнь практиковал демонические техники, у него не было скакуна, и он не любил животных, соответственно считал изучение их языка бесполезной тратой времени. Конечно Дзо Фань знал об этом, но надеялся, что его любимый учитель все же обратит на него внимание.
- Что это за дрянь ползает по нашим стенам? – спросил Же Нань узрев слизняка, - эй! – крикнул он одного из учеников – сними его со стены и выкинь в пруд.
- Бру, бру, бру – пускал пузыри Фань, погружаясь на дно в корни лотосов
«Этот придурок, – подумал Дзо – даже не знает, что слизни не плавают».
Несчастного второго ученика снова спас Мин Ву, поглотив воду из пруда вместе с ним и выпрыгнув за ворота.
- Бедняжечка – водил по склизкой спине слизня Сюэ Лиао – тебя чуть не съела эта огромная жабка.
- Фрррр – дрыгал усиками тот – а этот замарашка знает толк в ласках.
- О, ты умеешь говорить? – неожиданно спросил его Лиао.
- А, ты понимаешь меня? – спросил в ответ Дзо Фань.
- Конечно понимаю, ведь я бог поэзии – с гордостью заявил Сюэ.
- Ох, как я люблю поэтов – ответил Фань – они такие прекрасные. Раз ты бог, значит обладаешь техникой возврата души в тело? – спросил ученик Гу Ляня.
- Так это не твоя настоящая форма? – удивился бог поэзии.
- Садись на жабу и полетели отсюда – заявил слизень.
- Теперь наша жаба катает грязных проходимцев – заявил стражник, глядя, как потрепанное божество лезет на спину МинВу - куда только глава смотрит.
Жаба молний опустилась в горах, возле живописного места с мелкими луговыми цветами и небольшим водопадом.
- Квааа – выплюнул он мертвое тело Дзо Фаня, все покрытое слизью.
- Так ты юноша? – спросил Сюэ Лиао – за водопадом есть пещера – произнес тот, проверив округу божественным зрением, - я отнесу твое тело туда, чтобы нам никто не мешал.
- Ты что собрался перемещать меня в это? – фырчал Фань, - посмотри, там же все в слизи. Меня удар хватит если я очнусь в такой грязи.
- Что ж – пожал плечами Лиао – придется тебя помыть.
Он снял все облачение с трупа Дзо Фаня и поместил тело в ручей, образовавшийся под водопадом.
- Три лучше! – ругался слизень – нечего отворачиваться.
- Я все-таки божество – ответил Сюэ – не престало одному мужчине мыть другого, пусть даже и трупа.
Отмыв тело, Фаня от липкой слизи и переодев в свою запасную одежду, Сюэ Лиао стал пристально рассматривать его.
- Даааа, - заметил слизень – я красавчик.
- У тебя действительно красивое тело, правда не настоящее – произнес бог поэзии, рассматривая тонкие пальцы юноши.
- Ты про марионетку? – удивленно спросил слизень, - я был рожден и рос, поэтому считаю свое тело вполне настоящим?
- Это не просто марионетка, она высшего божественного уровня, такая действительно растет и развивается, может совершенствоваться, однако не стареет и не имеет души. Мало кто из богов может сотворить нечто подобное, а главное зачем? Видимо ты родственник кого-то из истинных, раз он не захотел, чтобы твоя душа отправилась на перерождение и заключил ее в это тело.
- Давай уже возвращай меня обратно – ругался слизень.
- Хорошо – ответил Лиао и открыл формацию возврата души.
Дзо Фань покинул тельце мокрого слизня, а Лиао поймав его душу прикрепил к телу, где она всегда и находилась.
- Ну наконец-то!!! – заорал во все горло Фань, вскочив на сыром камне – мое прекрасное, белое, нежное тело – обнял он сам себя.
- Уважаемый, - обратился к нему бог поэзии, - я до сих пор не знаю твоего имени.
- Я второй ученик предка школы «Долины крови» Дзо Фань – гордо заявил тот, - ах да, сейчас этой школы уже не существует.
- Ученик Дзо, - снова заговорил Сюэ Лиао – на твоё тело наложена очень странная печать. Несмотря на то, что я хорошо разбираюсь в формациях, но такую никогда не видел.
- Печать, сдерживающая силы? – спросил того Фань.
- Именно так – ответил Сюэ, - вот только она имеет более ста уровней защиты и каждый из них сложнее предыдущего. Такое убрать мне не под силу. Скажи, недавно ты не чувствовал, что твоя «ци» становиться временами не стабильной?
- Да, было такое – ответил Фань, слезая с камня и поправляя одеяния.
- Кто-то изменил несколько символов на первых трех печатях – продолжил Лиао, - возможно в тебя вливали чью-то «ци»?
- Нет – ответил юноша.
- Что ж ученик Дзо, я помог тебе, а теперь нам пора расстаться. У меня есть срочное дело, поэтому прощай – улыбнулся бог поэзии.
- Нет, постой! – возразил Фань – подожди! Куда так спешит уважаемое божество, может я смогу чем-то помочь?
- Это врятли – ответил Лиао – если только ты не знаешь даоса по имени Сяо Си Чень.
- Знаю я этого глупого и никчемного даоса – ответил Фань, - из-за него мне пришлось столько всего натерпеться. Что тебе нужно от него?
- Мне надо передать книгу от его учителя – произнес тот.
- От Ду Шаня? – удивился Дзо Фань.
-Хах, - вздохнул Сюэ Лиао – так он известен в Нижнем мире под именем Ду Шань. Где же мне найти даоса Сяо? – спросил тот.
- Мы расстались в лесу, после того как нас выперла небесная стража - пробубнил себе под нос ученик Гу Ляня.
- Что? – вытаращил глаза божество поэзии.
- Ничего – ответил Фань – пойдем уважаемый бог, я покажу тебе место, где мы расстались с даосом – приобнял тот его за плечи.
Лето было в разгаре, Дзо опять почувствовал жар в груди и испытывал страсть к поэзии. Вернув душу Фаня «Четыре сезона» обратно в тело, божество даже не подозревал на что обрек себя.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления