22 22. Мир, в который ты попал.

Онлайн чтение книги Красные листья клена на белом снегу Red maple leaves on white snow
22 22. Мир, в который ты попал.

Едва проснувшись, Си Чень обнаружил, что путник в сером исчез словно призрак.

«Как такое может быть? – подумал Чень, – то появляется, то исчезает. Странный человек».

Целый день у даоса ушел на то, чтобы выбраться из леса, но оказалось, что он, словно зачарованный, ходит кругами.

- Уже пятый раз мне попадается этот проклятый серый заяц! – ругался мужчина – и этот пень, и дерево со сломанной веткой.

Направив свою «ци» в меч, и поднявшись над лесом Си Чень понял, что в какую сторону он бы не летел, все равно оказывается на том же месте.

- Демоны прочь! Развейся наваждение! – кричал тот, напрасно тратя дорогие талисманы.

Едва стемнело из знакомого куста снова послышался шум.

- Призрак, твоих рук дело?! – выставил перед собой сияющий меч даос.

- Какой призрак? – спросил кряхтящий голос, – я еще не помер, чтобы стать призраком, - и из того же куста вылез старик в серых одеждах и соломенной шляпе.

- На вот – сунул тот Ченю в руки кусок оранжевого камня – кинь змее, а то и вправду сдохнет.

- Что это? – спросил его даос.

- Не знаю, нашел в горах, вроде звериный камень, в нем есть «ци» животных высшего уровня. В любом случае, эта вещь поможет подпитать змею.

Сяо Си Чень послушно бросил камень в сосуд с Мин Эром.

- Как ты вышел из этого леса? – спросил того даос, - я целый день блуждаю тут.

- Я и не выходил из леса – ответил незнакомец, – вот, это тебе – подвинул он ему сверток.

Чень развернул ткань и увидел разноцветные рисовые пирожные. Закидывая их в рот словно, голодный зверь, он спросил:

- Старик, ты явно что-то недоговариваешь, если из леса не выходил то, где сладости достал?

- Ничего не скроешь от проницательного небожителя – усмехнулся тот – зачем спешить, побудем здесь еще, как раз змея поправиться. Ты знаешь, что это за существо? – указал он на сосуд.

«Чень подозревал, что перед ним далеко не простой человек, раз сам сын Неба не смог понять кто он такой и поэтому с ним нужно держать глаза широко открытыми, а меч наготове. С моим уровнем, я ему конечно не ровня, и все же…»

- Это просто змея – ответил Чень, пошвыряв угли в костре веткой, - я подобрал её недалеко от нашей школы. Может в будущем она сможет стать божественным животным, хотя на ее культивацию у меня нет денег.

- Ты такой занятный – рассмеялся незнакомец, – вот возьми еще пирожное – сунул тот даосу сладость в виде хризантемы.

Пока они вели разговор, Мин Эр успел впитать в себя всю «ци» из камня, и очнувшись выполз наружу.

- Проснулся? – посмотрел на черную змею старик, - тогда давайте переночуем в моей хижине, в лесу много диких зверей и прохладно к тому же.

- Что же ты старик вчера нам это не предложил? – спросил того даос, дожевывая пирожное.

- Прости – ответил незнакомец, – должен же я был подготовиться к приходу гостей.

Одним взмахом руки путник в серых одеждах открыл проход в пространстве и Сяо Си Ченя вместе с Мин Эром засосало в алое пламя открывшегося разлома.

Даоса выбросило в темное ночное небо, сплошь усыпанное звездами, и он свалился на каменный мост ведущий через огромные черные нефритовые врата.

- Ого! – воскликнул Чень, глядя на такую драгоценность – похоже ты старик сказочно богат!

Но его голос эхом разнесся в пустоте, словно отражаясь от невидимых стен.

- Где ты?! – снова крикнул тот, но эти слова опять повторило эхо.

Вдруг в Мин Эра стала проникать темная аура из нефритовых врат и тело демонического дракона начало быстро расти.

- Что происходит?! – спросил даос, когда на мосту от длинных огромных колец уже не осталось свободного места.

Дракон вмиг оборотился человеком.

- Господин Сяо, скорее, где отец?! – спросил тот, кинувшись к Си Ченю – нам надо уходить отсюда!

- Но где мы? – спросил его Чень оглядываясь по сторонам.

- Это мир демонов – зашептал на ухо юноша – здесь я не могу подавлять демоническую «ци» и меня быстро обнаружат, а человек и вовсе не продержится дольше трех дней.

- Как же нам теперь отсюда выйти? Этот старик всё-таки оказался демоном! – злился даос, - а строил из себя добренького, пирожными меня кормил. Дыра, через которую мы сюда попали давно закрылась, впереди есть только эти ворота, придется пройти через них. Что с тобой случилось, почему ты оказался так сильно ранен?

Они пошли по узкой дороге ведущей к черным вратам.

- Этот Ся Тянь Хуа обладает огромной силой несмотря на то, что я демонический дракон, один из самых сильных представителей демонического мира, этот смертный отделал меня до полу смерти. Конечно, я сдерживал свою ауру и старался не проявлять её, но разве простой человек способен сравниться со мной по силе? Он одним движением ладони вытащил душу из Фаня, уничтожил призрак девочки, что была со мной, и стал швырять меня лицом об все горы, что были в округе. Этот придурок просто ненормальный, все время орал, что я соблазнил червяка.

- Ты про Дзо Фаня? – спросил Чень осматривая врата – так ты его соблазнил?

- Да тьфу – плюнул дракон, – он придурочный и страшный, если вырвется из этого мира, то начнет жрать все подряд?

- Ну сейчас точно не начнет – вздохнул Си Чень – теперь его душа находиться в маленьком слизне, который может только фырчать и прятаться.

- А где мой отец и почему вы в лесу один? – спросил его Мин Эр.

- Это я виноват во всем – вздохнул даос, опустив голову – если бы я не заставил его оживить всю деревню, то он бы не попал в Небесную тюрьму. А почему ты остался в Нижнем мире, и не отправился вместе с ним как другие драконы?

- Так они же небесные драконы, а я порождение демонов – ответил Мин Эр – как я в Верхний мир попаду?

- Вот и я не смог – произнес Чень – мой уровень культивации слишком низкий чтобы вознестись, а МинВу не хватило сил, и он застрял в проходе между мирами, а потом пришла стража и выкинула нас обратно.

Они вошли во врата, дальше вела широкая дорога из красного кирпича, зеленые огни вокруг парили в черной мгле, едва освещая путь, мимо то и дело проходили демоны и пролетали призраки.

- Не смотрите им в глаза – пробубнил себе под нос Мин Эр, - иначе проблем не оберемся. Нужно как можно скорее найти дядю, он точно выведет нас отсюда.

- Принц Ди Сянь живет в столицы Империи демонов, а мы даже не знаем куда нас забросило – ответил Си Чень.

- Дорогие господа – заныл скрипучим голосом тонкий как палка, высокий и трехглазый демон в шапочке из скрученной веревки – меня зовут Джи Е, хозяин послал меня проводить вас в город.

- А кто твой хозяин? – спросил Си Чень.

- Мой хозяин владеет небольшой таверной в городе, вы все сами увидите – указал он им дорогу, согнувшись вдвое.

- А далеко ли отсюда дворец Владыки демонов? – спросил того Мин Эр.

Демон лукаво улыбнулся.

- Наш город находиться далеко от столицы, это самая дальняя провинция – ответил старик.

- Вот как? – опечалился даос.

Город, который находился у подножия горы назывался Шингэ, с одной стороны огромная гора, с другой море бурных вод.

- Так это порт! – воскликнул Мин Эр, - значит, отсюда можно добраться до столицы на корабле?

- Добраться можно – ответил Джи Е – но в море бурных вод полно монстров и не все они обладают сознанием, чаще всего просто едят друг друга и тех, кто пытается переплыть его. Вот таверна моего хозяина – указал он на ветхое здание, прошу вас входите и отдохните как следует.

- Послушай Джи Е – положил тому на плечо руку Мин Эр – мы пришли через Черные врата из мира людей. Господин Си Чень не сможет находиться в мире демонов, так как демоническая «ци» его поглотит через три дня, поэтому нам нужно будет скорее покинуть этот мир и вернуться обратно.

- Не волнуйтесь – ответил демон – пока вы находитесь в таверне вам ничего не угрожает, по приказу хозяина мы выставили барьер, который защитит сознание и тело господина даоса.

- Когда же мы увидим старика? – спросил Си Чень.

- Старика? – удивленно посмотрел на него Джи Е – прошу заходите, – указал тот на дверь - о вас позаботятся.

- Господин Сяо – зашептал ему на ухо юноша, - я чувствую аромат дурмана внутри этого здания, если зайдем туда, то уже не выйдем. Нам надо бежать.

- Куда бежать? – спросил даос – здесь повсюду демоны, чтобы сбежать нужен корабль.

- Не нужен – ответил юноша, - я уже восстановил свои силы и могу лететь через море.

- Ты же сам сказал, что тебя обнаружат – произнес даос.

- У всех сыновей и дочерей Владыки демонов есть свои драконы, мало ли кто из них летает над этими водами.

- Ну же заходите – подталкивал их Джи Е.

- Тогда – взглянул в глаза Мин Эру Си Чень.

Демонический дракон наконец-то принял свой настоящий облик. Тело Мин Эра стало огромным блестящим и источало черные молнии, повредив половину улицы своим неожиданным превращением и шокировав других демонов, тот взмыл в воздух. Си Чень вскочил на свой меч и устремился следом за ним. Ловко запрыгнув на шею дракона, даос уселся на колючую чешую, защитив себя от молний из демонической «ци».

- Что происходит?! – закричал во все горло демон-слуга, упав ниц от придавившей его силы – господа куда вы?! Хозяин ждет вас!

- Передай своему хозяину – закричал в ответ даос – что он плут каких свет не видывал, увижу его еще раз, мой дракон сожрет его!

- А? – посмотрел на того в недоумении Мин Эр.

- Летим скорее – произнес Си Чень – пока они не опомнились.

Огромный демонический дракон пустился наутек в сторону моря бурных вод и скрылся в лиловой туманности.

- Господин!!! – вбежал в таверну Джи Е – старый слуга не досмотрел, я глуп и никчёмен, прошу пощадить мою жалкую жизнь.

- Ах… - вздохнул голос за шелковым пологом – сколько же от тебя проблем, даже такую простую работу, как проводить гостей ко мне и то не можешь сделать. Опять самому все исправлять… Перехвачу их на острове ЛуоШи.

-----------

Сюэ Лиао по приказу наследника Небес отправился в Нижний мир, пройдя сети небес, он потерял ровно половину своей божественной силы и техник. Он, конечно, был не истинным богом, но мир людей накладывал строгие ограничения, и на богов, и на демонов в равной степени.

- Какая грязь – ругался тот – свалившись в птичий помет, - мой меч застрял на дереве, и как мне достать его? Пожалуй взлечу, пока никто не видит.

Божество поэзии воспарило к самой макушке цветущей вишни, но вот незадача, та вишня росла рядом с женской купальней. Увидев мужчину дергающегося в ветвях дерева, деревенские жёны заголосили во все горло, обозвав недавнее божество извращенцем, негодяем и гадким развратником. Они стали метать в мужчину деревянные лоханки, туфли и камни, пытаясь сбить того с дерева. Надо ли говорить, что бог поэзии утонченный, и воспитанный был бит деревенскими дамами с весьма крупными формами. Еле добравшись до главных ворот школы «Листа красного клена» Лиао вздохнул с облегчением, однако путь ему преградила стража.

- Кто такой?! – заорали они в одно горло.

- Я ищу даоса по имени Сяо Си Ченя – ответил тот, потирая больные места – слышал, что он находиться в вашей школе.

- Даос Сяо? Кто это? – спросил один у другого.

- Такой бледный, вечно орал и угрожал нашему главе, а потом сбежал – ответил второй.

- Где же он сейчас? – спросил их неугомонный Сюэ.

- Откуда нам знать - пожали плечами те, – проваливай отсюда.

- Аййй! – заорал один из стражей, - когда прямо перед ними прыгнула огромная жаба молний – опять эта тварь скачет где хочет.

- Кваааа – разинула рот жаба  - и из пасти вылетел явно недоеденный слизень, угодивший прямо в правый глаз бога поэзии.

- Да что ж такое с этим миром! – заскулил Лиао, потирая глаз.

- Квааа – снова заквакала жаба.

Мин Ву и Дзо Фань вернулись в школу «Листа красного клена», вот только глава на ползущего по залу слизня никакого внимания не обратил. Гу Лянь всю жизнь практиковал демонические техники, у него не было скакуна, и он не любил животных, соответственно считал изучение их языка бесполезной тратой времени. Конечно Дзо Фань знал об этом, но надеялся, что его любимый учитель все же обратит на него внимание.

- Что это за дрянь ползает по нашим стенам? – спросил Же Нань узрев слизняка, - эй! – крикнул он одного из учеников – сними его со стены и выкинь в пруд.

- Бру, бру, бру – пускал пузыри Фань, погружаясь на дно в корни лотосов

«Этот придурок, – подумал Дзо – даже не знает, что слизни не плавают».

Несчастного второго ученика снова спас Мин Ву, поглотив воду из пруда вместе с ним и выпрыгнув за ворота.

- Бедняжечка – водил по склизкой спине слизня Сюэ Лиао – тебя чуть не съела эта огромная жабка.

- Фрррр – дрыгал усиками тот – а этот замарашка знает толк в ласках.

- О, ты умеешь говорить? – неожиданно спросил его Лиао.

- А, ты понимаешь меня? – спросил в ответ Дзо Фань.

- Конечно понимаю, ведь я бог поэзии – с гордостью заявил Сюэ.

- Ох, как я люблю поэтов – ответил Фань – они такие прекрасные. Раз ты бог, значит обладаешь техникой возврата души в тело? – спросил ученик Гу Ляня.

- Так это не твоя настоящая форма? – удивился бог поэзии.

- Садись на жабу и полетели отсюда – заявил слизень.

- Теперь наша жаба катает грязных проходимцев – заявил стражник, глядя, как потрепанное божество лезет на спину МинВу - куда только глава смотрит.

Жаба молний опустилась в горах, возле живописного места с мелкими луговыми цветами и небольшим водопадом.

- Квааа – выплюнул он мертвое тело Дзо Фаня, все покрытое слизью.

- Так ты юноша? – спросил Сюэ Лиао – за водопадом есть пещера – произнес тот, проверив округу божественным зрением, - я отнесу твое тело туда, чтобы нам никто не мешал.

- Ты что собрался перемещать меня в это? – фырчал Фань, - посмотри, там же все в слизи. Меня удар хватит если я очнусь в такой грязи.

- Что ж – пожал плечами Лиао – придется тебя помыть.

Он снял все облачение с трупа Дзо Фаня и поместил тело в ручей, образовавшийся под водопадом.

- Три лучше! – ругался слизень – нечего отворачиваться.

- Я все-таки божество – ответил Сюэ – не престало одному мужчине мыть другого, пусть даже и трупа.

Отмыв тело, Фаня от липкой слизи и переодев в свою запасную одежду, Сюэ Лиао стал пристально рассматривать его.

- Даааа, - заметил слизень – я красавчик.

- У тебя действительно красивое тело, правда не настоящее – произнес бог поэзии, рассматривая тонкие пальцы юноши.

- Ты про марионетку? – удивленно спросил слизень, - я был рожден и рос, поэтому считаю свое тело вполне настоящим?

- Это не просто марионетка, она высшего божественного уровня, такая действительно растет и развивается, может совершенствоваться, однако не стареет и не имеет души. Мало кто из богов может сотворить нечто подобное, а главное зачем? Видимо ты родственник кого-то из истинных, раз он не захотел, чтобы твоя душа отправилась на перерождение и заключил ее в это тело.

- Давай уже возвращай меня обратно – ругался слизень.

- Хорошо – ответил Лиао и открыл формацию возврата души.

Дзо Фань покинул тельце мокрого слизня, а Лиао поймав его душу прикрепил к телу, где она всегда и находилась.

- Ну наконец-то!!! – заорал во все горло Фань, вскочив на сыром камне – мое прекрасное, белое, нежное тело – обнял он сам себя.

 - Уважаемый, - обратился к нему бог поэзии, - я до сих пор не знаю твоего имени.

- Я второй ученик предка школы «Долины крови» Дзо Фань – гордо заявил тот, - ах да, сейчас этой школы уже не существует.

- Ученик Дзо, - снова заговорил Сюэ Лиао – на твоё тело наложена очень странная печать.  Несмотря на то, что я хорошо разбираюсь в формациях, но такую никогда не видел.

- Печать, сдерживающая силы? – спросил того Фань.

- Именно так – ответил Сюэ, - вот только она имеет более ста уровней защиты и каждый из них сложнее предыдущего. Такое убрать мне не под силу. Скажи, недавно ты не чувствовал, что твоя «ци» становиться временами не стабильной?

- Да, было такое – ответил Фань, слезая с камня и поправляя одеяния.

- Кто-то изменил несколько символов на первых трех печатях – продолжил Лиао, - возможно в тебя вливали чью-то «ци»?

- Нет – ответил юноша.

- Что ж ученик Дзо, я помог тебе, а теперь нам пора расстаться. У меня есть срочное дело, поэтому прощай – улыбнулся бог поэзии.

- Нет, постой! – возразил Фань – подожди! Куда так спешит уважаемое божество, может я смогу чем-то помочь?

- Это врятли – ответил Лиао – если только ты не знаешь даоса по имени Сяо Си Чень.

- Знаю я этого глупого и никчемного даоса – ответил Фань, - из-за него мне пришлось столько всего натерпеться. Что тебе нужно от него?

- Мне надо передать книгу от его учителя – произнес тот.

- От Ду Шаня? – удивился Дзо Фань.

-Хах, - вздохнул Сюэ Лиао – так он известен в Нижнем мире под именем Ду Шань. Где же мне найти даоса Сяо? – спросил тот.

- Мы расстались в лесу, после того как нас выперла небесная стража - пробубнил себе под нос ученик Гу Ляня.

- Что? – вытаращил глаза божество поэзии.

- Ничего – ответил Фань – пойдем уважаемый бог, я покажу тебе место, где мы расстались с даосом – приобнял тот его за плечи.

Лето было в разгаре, Дзо опять почувствовал жар в груди и испытывал страсть к поэзии. Вернув душу Фаня «Четыре сезона» обратно в тело, божество даже не подозревал на что обрек себя.

 

 

 

 

 

 

 


Читать далее

22 22. Мир, в который ты попал.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть