3 Странный мужчина

Онлайн чтение книги Ошибка Диагноза Diagnosis error
3 Странный мужчина

Ресторанчик был небольшим и, благодаря этому, создавалось ощущение уюта. И Фэн и Ли Цзюньцзе заняли столик в самом дальнем углу, который не бросался в глаза. Взяв меню, парни погрузились в размышления.

– Что будешь заказывать? – спросил И Фэн.

– М.., не знаю. Думаю, взять что-то не сильно острое. А ты?

– Я возьму куриный шашлычок под острым соусом чили, овощи в панировке с кунжутом и булочку на пару со свининой и перцем.

– Ага, не забудь еще бекон и овощи для хот-пота.

– Понял, – ответил И Фэн.

– Я тогда буду куриный суп с побегами бамбука, жареный тофу, корень лотоса и морские водоросли с креветками. А, и еще давай возьмем соевое молоко, ты же тоже его любишь?

– Да, но я разве говорил об этом?

– Нет, — ответил Ли Цзюньцзе, – ты его часто берешь просто. Догадаться не сложно.

Сделав заказ, молодые люди обратили внимание на интерьер ресторана. Внутри было все сделано для комфорта гостя. Столики были расположены на хорошем расстоянии друг от друга так, что, наслаждаясь едой, никто никого не беспокоил и каждый мог прочувствовать ее вкус. Также для создания спокойной и расслабленной атмосферы было подобрано особое освещение. Лампы создавали приглушенный, рассеянный свет, при котором пар от хот-пота и горячей еды походил на туманную дымку.

Спустя некоторое время наконец принесли продукты для хот-пота и подали остальные блюда. Все пространство вокруг парней сразу наполнилось ароматом сочной еды. Каждое блюдо было приготовлено очень качественно, сразу видно, что повар знает и любит свое дело. Бекон, тонко нарезанные кусочки мяса, тофу, а также овощи И Фэн и Ли Цзюньцзе погрузили в кипящий бульон, который издавал причудливые булькающие звуки. С шипящим звуком еда приобретала аппетитную золотистую корочку.

К тому моменту как юноши поужинали, на часах уже было почти одиннадцать вечера. Отсканировав QR-код на столе, И Фэн оплатил ужин и вместе с Ли Цзюньцзе покинул ресторан. Официантка, отвечавшая за их столик, подойдя чтобы убрать тарелки, была мягко сказать шокирована: половина еды из заказа осталась нетронутой! Зачем тогда заказывать так много, если часть все равно пойдет в мусорку? Хамство, крайнее неуважение к повару!

На самом деле И Фэн обидеть никого не хотел. Дело в том, что только он видит Ли Цзюньцзе, поскольку тот является его шизофренией, и только в его глазах тот взаимодействует с объектами. Так что, смотря глазами И Фэна, красавчик Ли съел все свои блюда, а в глазах официантки они остались нетронутыми.

Так происходило не раз и во многих заведениях после их ухода на И Фэна бросали недовольные взгляды...

***

– Нет, вот он приходит сюда уже не в первый раз. Однако всегда заказывает так много как будто слона прокормить пытается! Он смеется над нами или что? Мог бы с собой забирать в конце концов. Что за перевод продуктов?! – возмущался как-то один молодой официант. Роста он был не сильно высокого, но у него была миловидная внешность, которая нравилась многим гостям, за счет чего этот парнишка имел высокий рейтинг среди официантов своего заведения.

– Мда, у всех свои причуды. Мы с этим поделать ничего не можем, – отвечал ему официант повыше. У него тоже была неплохая внешность, но на фоне прошлого официанта он выглядел более мужественно и привлекал в основном только женскую половину посетителей.

– Сделать мы с этим действительно ничего не можем, но на месте начальницы я бы уже не пускал его на порог! Ресторан так и разорится на нем! – не унимался все маленький официант.

– Слушай, платит он полную сумму, иногда даже чаевые оставляет. Ты не знаешь, что у него там на уме, деньги несет и слава богу. Не нам его судить.

– Но продукты то жалко…

– Эй! Вы двое! Хватит языками чесать, подойдите сюда, помощь нужна! – крикнула с другого конца зала молодая официантка, прервав их разговор.

Официант пониже не сильно ладил с этой девушкой, и когда та прервала его дискуссию, у него совсем испортилось настроение. Сделав многозначительный вздох и закатив глаза, он все же был вынужден оторваться от болтовни и продолжить работу.

Парень повыше давно привык к своему напарнику так что только хмыкнул на его реакцию и также направился в сторону девушки официантки.

***

И Фэну не было дела до таких разговоров, ему было абсолютно все равно, что о нем подумают или, что о нем будут говорить за спиной. А Ли Цзюньцзе вообще этот мир не волновал, его никто не видит и не слышит.

Выйдя из ресторанчика, где подавали хот-пот, юноши отправились в сторону дома. Завтра И Фэну нужно было на учебу так что долго слоняться на улице не получится.

Шизофреник И учился на судмедэксперта в медицинском институте по специальности «Судебно-медицинская экспертиза». Он был на предпоследнем курсе и в учебе был весьма неплох. В отличии от своих сверстников, которым нужно учится еще три года он проходит по ускоренной программе и благодаря этому закончит институт досрочно. Однако, несмотря на свои выдающиеся умственные способности, И Фэн был весьма скандален, и его точка зрения часто шла вразрез с точкой профессоров вуза. Его ни раз вызывали к директору, но так как экзамены он сдавал с отличием и шел впереди всех, исключить его было бы неправильно. Ситуация стала в целом спокойнее, когда у И Фэна развилась шизофрения. Это произошло полтора года назад и с тех пор на многих контрольных работах Ли Цзюньцзе помогал своему шизофренику, диктуя правильные ответы прямо со стола преподавателя.

На самом деле все мы иногда нуждаемся в таком помощнике, а господин И со своими специфичными мыслями и ответами на задания так тем более, так что плюс от шизофрении у него хоть какой-то был.

По дороге между юношами завязался разговор:

– И Фэн, а ты никогда не думал переехать поближе к институту? – внезапно спросил Ли Цзюньцзе.

– Нет, квартира досталась мне от родителей. Она очень дорога мне и менять я ее не хочу.

Ли Цзюньцзе хоть и был слегка невыносим и заносчив, он понимал, когда разговор лучше не продолжать и умел четко проводить грань между тем, о чем уместно упоминать, а о чем нет. Поэтому, услышав ответ И Фэна, он решил не расспрашивать дальше. Дело в том, что тема родителей шизофреника была немного запретной в их разговорах. И Фэн никогда не говорил, что случилось с ними и редко развивал на это темы. У Цзюньцзе были предположения насчет их смерти, но он не решался высказать это своему шизофренику.

Что касается квартиры, то это одна из немногих вещей, которые остались у И Фэна от родителей. Она находилась в часе езды от центра. Район был неплохим, однако он был очень маленьким: всего двадцать семь домов. Но несмотря на это, инфраструктура здесь была развита хорошо. В районе находилось много заведений, была даже своя набережная и небольшой парк. Всю картину портили три местных «призрака», а именно три стоящих на отшибе заброшенных дома. Именно они отпугивали людей, которые рассматривали квартиру в этом районе. Не то чтобы с ними ходили какие-то легенды, просто то, что они существуют и с ними ничего не делают — плохой знак. Первый дом был просто классическим недостроем. Его строили самым последним и по всей видимости застройщик просто обанкротился. Ситуация со вторым и третьим домом была хуже. Второй дом полностью затопило. Хоть вода уже давным-давно высохла, но потоп, который пришел с верхних этажей оставил непоправимый след на всем здании. В некоторых местах до сих пор пахло сыростью и была плесень. Третий дом вообще пострадал от пожара. Угольная сажа с ног до головы покрывала этажи, от чего складывалось ощущение, словно черная вдова* раскинула свои сети, показывая, какое страшное бедствие здесь произошло.

*[Черная вдова – (лат. Latrodectus mactans) вид пауков, распространённый в Северной и Южной Америке. Опасен для человека. Взрослый паук окрашен в чёрный цвет. Самки, как правило, имеют красное пятно в форме песочных часов на нижней стороне брюшка и несколько красных пятнышек около паутинных бородавок и на спине. Длина тела самки 8-10 мм. Взрослые самцы чёрной вдовы отличаются от самок мелкими размерами (3-4 мм в длину) и удлинённым брюшком (у самок оно круглое). Ноги их раскрашены в оранжево-чёрную полоску, на боках брюшка – красные и белые отметины. Молодые паучки окрашены в белый или желтовато-белый цвет и темнеют с каждой последующей линькой.]

Изначально, еще в старые времена, район имел торговое назначение и действительно был огромным, имея население более 350 тысяч человек. Однако, тогда рядом протекала широкая река и в одну из весен она разлилась, затопив большую часть домов. Постепенно река стала иссушаться и все пришло к тому, что сейчас на ее берегу построили набережную, а ширина «водной змеи» стала не более чем в три лодки байдарки.

Человек на протяжении многих лет умел приспосабливаться к различным обстоятельствам, так что спустя долго время на этом месте возвели новые дома. Также несмотря на то, что территория стала в разы меньше, статус района решили оставить, так как место имеет исторический характер.

Оставшуюся дорогу парни шли молча. Дул легкий ветерок, была атмосфера спокойствия и умиротворения. Где-то в траве квакали лягушки, стрекотали сверчки, а возле уличных фонарей танцевали мотыльки. Каждый был погружен в свои мысли как вдруг откуда-то сбоку, из-за угла на них выскочил высокий человек. Он был худощавого телосложения, возраста чуть больше тридцати и с явной щетиной на лице. Мужчина врезался в парней и видимо только тогда их заметил:

– Ах! Простите! Пожалуйста простите! Я вас не заметил...

Мужчина как будто суетился и говорил очень быстро. Он активно размахивал руками и кланялся, выражая свое сожаление.

Ли Цзюньцзе смотрел на него с презрением. Ему он показался странным, и юноша хотел, чтобы незнакомец как можно быстрее ушел восвояси.

– Все нормально, мистер. Не переживайте, – ответил И Фэн.

Незнакомец не желал больше тут оставаться и, крутя головой во все стороны, будто скрываясь от кого-то, бросил последний взгляд на парней, от чего Ли Цзюньцзе немного прошиб холод. Мужчина смотрел не только на И Фэна, он как будто видел и его самого.

– Д-да... Простите еще раз! И-извините, мне п-пора! – заикаясь, рассеяно ответил прохожий. После этого он развернулся и бросился прочь в темноту ночи.  

Юноши были немного ошеломлены и некоторое время стояли на месте. Первым прервал тишину Цзюньцзе:

– Тебе не показался он странным? Его поведение было похоже на человека с тревожным расстройством.

– Есть такое.

– А еще он очень плохо одет, может он бомж? – спросил Ли Цзюньцзе.

– Не стоит судит по одежде, вдруг у него просто мало денег на новые вещи?

– Сомневаюсь, его вид очень сильно отличается от малоимущего.

– Ладно, неважно. Пошли домой, – ответил И Фэн. Он посмотрел в направлении куда убежал странный мужчина и немного задумался. Это показалось ему странным, но кто из нас не без изъяна? Кому как ни И Фэну лучше всех это знать? Он сам был далек от понятия «нормального человека», так что неважно кого они сейчас повстречали и куда тот направился.

Вскоре юноши вернулись домой. Время было позднее и И Фэн собирал сумку на завтрашние занятия. Ли Цзюньцзе сидел рядом на диване. Его все еще немного беспокоило ощущение, что незнакомец смотрел прямо на него. Цзюньзе не любил говорить первое что придет в голову и был человеком, склонным к тщательному анализу любой ситуации. Он привык находить логичное объяснение каждому странному происшествию, но этот случай завел его в тупик. Может ему просто показалось? Однако он точно видел, как взгляд мужчины задержался на нем и причем немного дольше чем на И Фэне. Не зная, как еще объяснить данное происшествие Ли Цзюньцзе решил сказать об этом своему товарищу.

 

 

P.S. от автора: впервые появляюсь тут. Для начала хочу поздороваться и сказать спасибо, что начали читать сие произведение. А вообще по какому поводу я вылезла? Хочу немного сделать акцент на количестве домов в районе, где живет И Фэн. Число 27 я сделала не случайно. Как было сказано в главе, три дома являются не жилыми, и по факту район состоит из 24 домов. В некоторых странах данное число является плохим и означает смерть. Моя задумка как раз заключается в этом, в той мысли, что ждать хорошей жизни в этом районе не сильно стоит... Как минимум присутствует тот факт, что в старые времена эту местность затопила вода, а в настоящее время тут и пожары прибавились. Однако хочу отметить, что число 24 также имеет ряд положительных значений как: способность человека преобразовывать мир, делая его прекраснее; поиск родственных душ, а также сложные любовные отношения. И тут я уже даю свободу для размышлений читателя. Я хочу, чтобы он имел возможность трактовать те или иные детали по-своему. Возможно, когда-нибудь в конце я вернусь к этой теме, но ничего обещать не могу. Спасибо, что читаете со мной! «Убежала...»

 


Читать далее

3 Странный мужчина

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть