5 Поэтическое состязание в кабинете Дисциплинарного Комитета

Онлайн чтение книги Гокудера Хаято и прочие Gokudera Hayato etc
5 Поэтическое состязание в кабинете Дисциплинарного Комитета

«Здесь я сидел и долго плакал, что мало ел, но много какал» (ПАПИЙОН НЕБР) Кинг Стивен , рассказ « Все, что ты любил когда-то, ветром унесет. » ла форчела - вилка ( столовый прибор )

строки из Баллады о поэтическом состязании(1) в Блуа и Баллады примет(2) Ф.Вийона

Гамлет, принц датский У. Шекспир

 

На предпоследнем уроке Гокудере понадобилось выйти на минутку из класса. Впрочем, минутка растянулась сначала на пару минут, а затем – на целую четверть часа. Так что Ямамото пришлось собирать учебники Гокудеры в сумку и вместе с Десятым отправиться в спасательную экспедицию по розыску без вести пропавшего подрывника.

- Странно, в туалете его нет… - Такеши заглянул во все свободные кабинки, дождался когда из последней выскочил, торопясь на следующий урок одноклассник, но Гокудеры  и здесь не оказалось.

- Может посмотреть в медицинском кабинете? – предложил Джудайме и они отправились к кабинету доктора Шамала.

Впрочем, в медпункте не оказалось ни Хранителя Урагана, на самого врача, а на запертой двери висела записка, написанная жутким неразборчивым почерком, скорее всего на итальянском.

- Ушел за дезинфицирующими материалами, - с ходу перевел проходивший мимо преподаватель английского языка, сильно напоминавший Десятого Босса Каваллоне в модных очках и профессорском жилете с галстуком, вместо обычного раздолбайского прикида гопника с американского хайвея.

- Пошел за спиртом, - упростил перевод до уровня учеников японской средней школы Дино и отправился дальше, на поиски кабинета Главы Дисциплинарного комитета.

«Возможно схемы коридоров в Намимори тоже меняются, как во дворце Лас Ночес» - философствовал итальянец ничуть не смущаясь тем, что он никак не может запомнить дорогу в кабинет Кеи.

Возможно так оно и было.

В кабинете главы Дисциплинарного Комитета в это время находился Гокудера Хаято. Он не был пленен в неравной схватке, также как и не был подвергнут   дисциплинарному наказанию. Подрывник сидел за письменным столом самого Хибари и перед ним стояла тарелка с еще горячей лапшой над которой курились струйки горячего пара, словно над горячими источниками–онсен в Йокогаме.

 

Сам Кея стоял у окна, заложив руки за спину, словно какой-нибудь штандартенфюрер и назидательным тоном внушал:

- Ешь, или мне придется кормить тебя насильно…

При этом он жутко походил на охранника Орихимэ, Улькиорру, но это его ни в коей мере не заботило;  мусор он и есть мусор, пусть и не травоядный.

Сам подрывник сокрушался о том, что беда не приходит одна – сначала его скрутило до тошноты прямо на уроке, затем он десять минут блевал в туалете, потом он вырубился и на него наткнулся один из членов Дисциплинарного комитета. Видимо, лежать без сознания в туалете школы Намимори было запрещено, поэтому он был доставлен в кабинет самого Хибари.

- Что ты делал во время занятий в общественном месте? – тоном не предвещавшим ничего хорошего, спросил Хибари.

-Уснул, - неудачно сострил Гокудера. – Срал, ходил по большому, испражнялся…

Храбрости ему сегодня было не занимать.

Видимо с чувством юмора у Хибари было не в порядке, попросту оно отсутствовало с самого момента зачатия будущего ГДК, так что Хибари только вопросительно вскинул  бровь и приготовился услышать более подробные детали данного происшествия, ибо сон в помещении, предназначенном для отправления естественных физиологических нужд учащихся, явно не вписывался в концепцию мировоззрения Хранителя Облака.

- Так долго? – тоном полицейского инспектора и одновременно офицера гестапо сухо осведомился Хибари.

- Да тошнило меня, видимо суши несвежее попалось, - выдал более-менее правдоподобную версию Гокудера. И добавил типичный образчик сортирного юмора – Я долго здесь сидел и плакал, что мало ел и много …

Последнее слово он все-таки решил не произносить вслух, чтобы не раздражать Главу ДК еще больше.

Глава Дисциплинарного Комитета внимательно осмотрел тощую фигуру подрывника и видимо сделал буквальные выводы. Так перед Гокудерой появилась порция горячей лапши, и заманчивая перспектива персонального общения с самим Хибари, решившим взять над одним из учеников средней школы Намимори личное шефство. Во всяком случае, пока не подыщется другая, более подходящая кандидатура опекуна над беспризорником-итальянцем.

- Я не хочу есть, - возражал Гокудера, - Это фигуральное выражение, поэтическая метафора, из разряда шуток «ниже пояса»…

Ответом был многозначительный взгляд на тонфа, лежащие на краю стола. Гокудера вздохнул и взялся за палочки для еды.

- Можно мне в следующий раз спагетти и «ла forcella»? – не выдержал серьезности происходящего момента Хаято.

Впрочем, правильно истолковав презрительное молчание Кеи, он решил более не искушать судьбу и заткнуться на время пребывания в этом кабинете.

- А теперь объясни мне смысл поэтического состязания в Блуа, - выдал по окончании Гокудериной трапезы Хибари. – Как можно одновременно «знать все, и ничего не знать» ?(1)

С минуту Гокудера ошарашенно смотрел на Главу Дисциплинарного Комитета, бесстрастно цитирующего знаменитую балладу Франсуа Вийона, а затем осторожно произнес:

- Для средневековой поэзии, в частности для стихов Вийона, характерна пародийная ироничность…

Подрывник говорил еще много всего, даже продекламировал несколько строф по- французски, у него было одухотворенное лицо и немного припухшие бледные губы…

«От жажды умираю над ручьем (1)…» - склонился над его лицом Хибари. Было жарко  и душно. У него пересохло во рту, и никак невозможно было удовлетворить эту жажду. Видимо француз был хорошим психологом - «Я знаю все, но только не себя».(2)

 

...

 

- Кея, наконец-то я нашел твой кабинет! - воскликнул Каваллоне,стоя в дверях.

"Бить или не бить?" - успел подумать Хибари.

 

 

12 октября 2012

 


Читать далее

1 Пустая пачка сигарет 16.05.25
2 Небо Италии. 16.05.25
3 Кошачье и Гокудера. 16.05.25
4 Buon viaggio 16.05.25
5 Поэтическое состязание в кабинете Дисциплинарного Комитета 21.05.25
6 Падение в бездну. 21.05.25
7 Падение в бездну-2 отпустить руку 21.05.25
8 Оптика. Ночной полет. ХибаГоку (1859) 29.05.25
9 Татуировки и маски 14.06.25
10 Ночное такси. ( Дино/ Хибари ) 14.06.25
11 В тебя переливаюсь 1833, Сасагава Рэхэй Хибари 14.06.25
12 Пробуждение. Ловушка разума. (Хибари Кея) 14.06.25
13 Головокружение 14.06.25
14 Я впустил любовь (дарк!Каваллоне, Хибари, Улькиорра и Гокудера Хаято призраком) 19.06.25
15 АУ под О.Генри Эхо (Меблированная комната) 19.06.25
16 о кольцах Гокудеры (пародия, юмор) 19.06.25
17 однострочники по заявкам с Реборна 1 19.06.25
18 Гокудера и Хибари - детективы. История по мотивам рассказов и сериала Шерлок новое 01.07.25
19 Напарники. Гокудера и Хибари - американские полицейские, стилизация под сериал Убойный отдел. Жизнь на улицах новое 01.07.25
5 Поэтическое состязание в кабинете Дисциплинарного Комитета

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть