«Здесь я сидел и долго плакал, что мало ел, но много какал» (ПАПИЙОН НЕБР) Кинг Стивен , рассказ « Все, что ты любил когда-то, ветром унесет. » ла форчела - вилка ( столовый прибор )
строки из Баллады о поэтическом состязании(1) в Блуа и Баллады примет(2) Ф.Вийона
Гамлет, принц датский У. Шекспир
На предпоследнем уроке Гокудере понадобилось выйти на минутку из класса. Впрочем, минутка растянулась сначала на пару минут, а затем – на целую четверть часа. Так что Ямамото пришлось собирать учебники Гокудеры в сумку и вместе с Десятым отправиться в спасательную экспедицию по розыску без вести пропавшего подрывника.
- Странно, в туалете его нет… - Такеши заглянул во все свободные кабинки, дождался когда из последней выскочил, торопясь на следующий урок одноклассник, но Гокудеры и здесь не оказалось.
- Может посмотреть в медицинском кабинете? – предложил Джудайме и они отправились к кабинету доктора Шамала.
Впрочем, в медпункте не оказалось ни Хранителя Урагана, на самого врача, а на запертой двери висела записка, написанная жутким неразборчивым почерком, скорее всего на итальянском.
- Ушел за дезинфицирующими материалами, - с ходу перевел проходивший мимо преподаватель английского языка, сильно напоминавший Десятого Босса Каваллоне в модных очках и профессорском жилете с галстуком, вместо обычного раздолбайского прикида гопника с американского хайвея.
- Пошел за спиртом, - упростил перевод до уровня учеников японской средней школы Дино и отправился дальше, на поиски кабинета Главы Дисциплинарного комитета.
«Возможно схемы коридоров в Намимори тоже меняются, как во дворце Лас Ночес» - философствовал итальянец ничуть не смущаясь тем, что он никак не может запомнить дорогу в кабинет Кеи.
Возможно так оно и было.
В кабинете главы Дисциплинарного Комитета в это время находился Гокудера Хаято. Он не был пленен в неравной схватке, также как и не был подвергнут дисциплинарному наказанию. Подрывник сидел за письменным столом самого Хибари и перед ним стояла тарелка с еще горячей лапшой над которой курились струйки горячего пара, словно над горячими источниками–онсен в Йокогаме.
Сам Кея стоял у окна, заложив руки за спину, словно какой-нибудь штандартенфюрер и назидательным тоном внушал:
- Ешь, или мне придется кормить тебя насильно…
При этом он жутко походил на охранника Орихимэ, Улькиорру, но это его ни в коей мере не заботило; мусор он и есть мусор, пусть и не травоядный.
Сам подрывник сокрушался о том, что беда не приходит одна – сначала его скрутило до тошноты прямо на уроке, затем он десять минут блевал в туалете, потом он вырубился и на него наткнулся один из членов Дисциплинарного комитета. Видимо, лежать без сознания в туалете школы Намимори было запрещено, поэтому он был доставлен в кабинет самого Хибари.
- Что ты делал во время занятий в общественном месте? – тоном не предвещавшим ничего хорошего, спросил Хибари.
-Уснул, - неудачно сострил Гокудера. – Срал, ходил по большому, испражнялся…
Храбрости ему сегодня было не занимать.
Видимо с чувством юмора у Хибари было не в порядке, попросту оно отсутствовало с самого момента зачатия будущего ГДК, так что Хибари только вопросительно вскинул бровь и приготовился услышать более подробные детали данного происшествия, ибо сон в помещении, предназначенном для отправления естественных физиологических нужд учащихся, явно не вписывался в концепцию мировоззрения Хранителя Облака.
- Так долго? – тоном полицейского инспектора и одновременно офицера гестапо сухо осведомился Хибари.
- Да тошнило меня, видимо суши несвежее попалось, - выдал более-менее правдоподобную версию Гокудера. И добавил типичный образчик сортирного юмора – Я долго здесь сидел и плакал, что мало ел и много …
Последнее слово он все-таки решил не произносить вслух, чтобы не раздражать Главу ДК еще больше.
Глава Дисциплинарного Комитета внимательно осмотрел тощую фигуру подрывника и видимо сделал буквальные выводы. Так перед Гокудерой появилась порция горячей лапши, и заманчивая перспектива персонального общения с самим Хибари, решившим взять над одним из учеников средней школы Намимори личное шефство. Во всяком случае, пока не подыщется другая, более подходящая кандидатура опекуна над беспризорником-итальянцем.
- Я не хочу есть, - возражал Гокудера, - Это фигуральное выражение, поэтическая метафора, из разряда шуток «ниже пояса»…
Ответом был многозначительный взгляд на тонфа, лежащие на краю стола. Гокудера вздохнул и взялся за палочки для еды.
- Можно мне в следующий раз спагетти и «ла forcella»? – не выдержал серьезности происходящего момента Хаято.
Впрочем, правильно истолковав презрительное молчание Кеи, он решил более не искушать судьбу и заткнуться на время пребывания в этом кабинете.
- А теперь объясни мне смысл поэтического состязания в Блуа, - выдал по окончании Гокудериной трапезы Хибари. – Как можно одновременно «знать все, и ничего не знать» ?(1)
С минуту Гокудера ошарашенно смотрел на Главу Дисциплинарного Комитета, бесстрастно цитирующего знаменитую балладу Франсуа Вийона, а затем осторожно произнес:
- Для средневековой поэзии, в частности для стихов Вийона, характерна пародийная ироничность…
Подрывник говорил еще много всего, даже продекламировал несколько строф по- французски, у него было одухотворенное лицо и немного припухшие бледные губы…
«От жажды умираю над ручьем (1)…» - склонился над его лицом Хибари. Было жарко и душно. У него пересохло во рту, и никак невозможно было удовлетворить эту жажду. Видимо француз был хорошим психологом - «Я знаю все, но только не себя».(2)
...
- Кея, наконец-то я нашел твой кабинет! - воскликнул Каваллоне,стоя в дверях.
"Бить или не бить?" - успел подумать Хибари.
12 октября 2012
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления