— Юкия, — обращалась к нему невысокого роста девушка, жуя жвачку, угрюмо скрестив руки на груди и смотря на него сверху вниз с каким-то презрением во взгляде. — Там несколько девушек в зале требуют, чтобы именно ты вынес торт и поздравил именинницу.
Юноша мельком посмотрел на нее усталым взглядом из-под полуопущенных век и поставил поднос с грязной посудой прямо на стойку заказов. Затем с остервенением развернулся и направился к огромным холодильникам.
Он уже сбился со счета, пытаясь вспомнить, сколько за последние несколько месяцев ему пришлось сменить мест работы из-за подобных ситуаций, когда женщины буквально устраивали истерики в зале, потому что он не так на них посмотрел или не обратил на них должного внимания.
Управляющие ресторанами буквально тут же выпроваживали его на улицу, обвиняя в создании конфликтных ситуаций во время работы.
Ко всему прочему, женщины любили засиживаться в ресторане допоздна, ожидая конца его смены, и, совсем охмелевшие, липли к нему, когда он уходил с работы. Часто ему приходилось довозить их до дома, так как они были не в состоянии доехать туда самостоятельно.
Эта девушка была очередным администратором. Он не помнил, как ее зовут: их сменилось слишком много за последнее время, и иногда он путался в именах, чем злил их еще сильнее.
На этот раз он работал в ресторане, куда люди чаще всего приходили справлять свои дни рождения, в качестве официанта-поздравительной открытки, в самом немыслимом костюме из всех, что ему доводилось носить до этого.
Он с остервенением схватил с полки первый попавшийся торт, даже не посмотрев, сколько на нем было свеч, и направился в зал.
Все бы было ничего, если бы две недели назад человек, ради которого он решил кардинально изменить свою жизнь, вдруг неожиданно заявил, что ему срочно нужно уехать в Лондон. У его отца, который находился в коме, возникли осложнения. Так он сказал ему. А еще сказал, что его мать в бешенстве и требует его немедленного присутствия.
Он не заметил, как оказался рядом со столом именинницы. При виде него девушки начали громко верещать и смеяться. Не обращая на них внимания, он поспешил поставить торт на стол, тут же раздалось ворчание. Он с удивлением посмотрел на изрядно подвыпивших, с раскрасневшимися щеками девушек.
— Ты нам принес торт какой-то пенсионерки! — выдохнула, наконец, одна из них, заставив всех громко смеяться.
На торте действительно красовалась цифра «65».
Юкия нахмурил брови и посмотрел на именинницу так, словно уже был готов одеть ей торт на голову, но, видимо, предвидев это, к столу тут же подбежала администратор с извинениями и отвела парня в сторону.
— Что, черт возьми, с тобой происходит?! Ты сегодня весь день ходишь сам не свой! Наверное, хочешь, чтобы я тебя уволила к чертовой матери…
Но он ее не слушал, ему было совершенно наплевать. Его взгляд поплыл по безликим лицам присутствующих в ресторане, которые с любопытством наблюдали за сложившейся ситуацией. Он думал только о том, где сейчас Блэйм и почему он так надолго задержался в Лондоне, хотя обещал вернуться через пару дней.
«Почему он не взял меня с собой? Я бы не попадался на глаза его матери, и все бы было в порядке!», — думал он.
— Слушай сюда, — администратор грубо схватила его за руку. — Ты сегодня явно с будуна, сейчас ты пойдешь домой и хорошенько проспишься, а завтра напишешь объяснительную! Пока увольнять я тебя не буду, но это последнее предупреждение!
Он молча посмотрел ей в глаза, после чего развернулся и поспешил выйти из зала ресторана.
По дороге домой он вспоминал их последний разговор, в котором Блэйм умолял его пойти жить к Джерри на то время, что его не будет. Юкия терпеть не мог этого типа. После той подставы с клубом, когда Джерри затащил Блэйма в какое-то сомнительное заведение и бросил там одного, Юкия избил его. После чего собрал их с Блэймом вещи и покинул квартиру. С тех пор они с Блэймом ошивались по вокзалам и всевозможным ночлежкам города, временно перебиваясь дешевыми гостиницами.
Он с ужасом думал о том, что Блэйм больше не вернется к нему, ведь за последние месяцы они оба совершенно выбились из сил, пытаясь хоть как-то начать жить независимо от семей, особенно от семьи Юкии.
К слову, о последней: он до сих пор продолжал скрываться от отца.
В конце концов, он не смог долго сопротивляться Блэйму и согласился пойти жить к Джерри. Жизнь превратилась в настоящий ад, тот каждый день пытался его соблазнить, словно забыл, как Юкия всего несколько месяцев назад избил его до полусмерти.
Пару раз он напаивал его до полусознательного состояния, преследуя свою гнусную цель. Всячески флиртовал и заигрывал с ним, ходя по квартире чуть ли не нагишом. Джерри был уверен, что Юкию заводят мужчины, потому что видел, какие у них с Блэймом отношения, и, видимо, счел, что он тоже гей.
Хотя с тех пор, как Блэйм буквально силой заставил его овладеть им, у них больше не было секса. Юкия до сих пор не мог ему простить той выходки и постоянно злился на него. Но, видимо, всех этих бед было недостаточно. Ко всему прочему его записали в какой-то реабилитационный центр для алкоголиков и наркоманов, пытающихся избавится от зависимости или находящихся в завязке. И каждый вечер под строгим надзором Джерри ему приходилось его посещать.
Развалившись на стуле, он часто засыпал под монотонные рассказы людей, которые делились своим печальным жизненным опытом. Сам он никогда не садился в круг и не принимал участие ни в одной из душераздирающих бесед.
Единственное, что заставляло посещать его эти собрания, так это консультации у врачей, которые выписывали ему таблетки, способные хотя бы на время притупить боль во всем теле. Постепенно желание становилось невыносимым, настолько сильным, что он не мог ни думать, ни говорить, ни четко соображать. Все его мысли порой были об очередной дозе героина, а отсутствие Блэйма только усугубляло положение.
Врачи были сильно озабочены состоянием его сердца и с трудом выписывали ему обезболивающие, так как переживали, что таблетки могут вызвать его остановку.
Сегодня после работы он решил, что сразу пойдет в центр, чтобы избежать назойливой компании Джерри. Он уже хотел было позвонить Блэйму — они договорились с ним созваниваться раз в день в установленный час — и понял, что снова где-то потерял свой телефон.
Проклиная все на свете, он все же пошел первым делом в квартиру к Джерри, чтобы не пропустить долгожданного звонка. Эти звонки стали единственным светлым пятном на фоне последних дней.
Каждый раз, когда он заходил в квартиру к Джерри, ему хотелось стать убийцей еще один раз. Джерри начинал улыбаться и чуть ли не расползаться по швам каждый раз, когда видел его.
Сегодня, на удивление Юкии, он оказался не один, а в компании какого-то взрослого мужчины. Зайдя в квартиру, Юкия обнаружил их сидящими на диване и буквально пожирающими друг друга. Его тут же затошнило. Он представил себе, что, наверное, со стороны они с Блэймом выглядят именно также.
Намеренно с треском он закрыл за собой дверь. Джерри и его приятель вздрогнули от неожиданности и посмотрели на Юкию, который стоял и сверлил их своим темным взглядом.
— Ах, Юкия, я не думал, что ты вернешься так рано! — выбираясь из объятий своего очередного любовника, виновато проговорил Джерри.
Юкия молча прошел в спальню и принялся искать мобильный телефон. Джерри что-то шепотом проговорил своему гостю, вскоре тот встал и поспешил уйти.
— Что-то случилось? — спросил Джерри, стоя в дверном проеме и наблюдая за Юкией.
— Да я опять потерял телефон! — с огорчением в голосе проворчал он. — Блэйм должен позвонить, и я…
— Ты его не потерял, а оставил на кухне сегодня утром! — он тут же принес ему телефон.
— Спасибо, — поблагодарил он, глядя прямо в глаза, от чего Джерри смутился и залился краской.
Юкие стало противно на него смотреть, и он отвернулся.
— Он еще не звонил?
— Кажется, нет, — испугавшись, что у того снова начнутся панические атаки, Джерри спросил. — Ты пойдешь в реабилитационный центр сегодня?
— Вообще собирался, но…
Неожиданно телефон в его руках зазвонил. Руки Юкии затряслись, он нервозно поднес телефон к уху и ответил на звонок.
— Юкия… — сухой и усталый голос Блэйма раздался из динамика.
Юкия выронил телефон из рук и отошел от него. Джерри кинулся к трубке и поднял, продолжив разговор.
— Как обычно, какой-то очередной приступ паники, — отшучивался он, разговаривая с Блэймом. — Да, глаз с него не спускаю! Когда ты вернешься?
Юкия внимательно посмотрел на Джерри после того, как тот задал этот вопрос.
— Хорошо, да, я понял, все ему передам. Ты какой-то усталый, если судить по голосу, — взволнованно проговорил Джерри. — У тебя все в порядке?
Вскоре он повесил трубку и подошел к Юкие.
— Ну, ты чего? — он потрепал его по голове. — Блэйм сказал, чтобы я тебя обязательно накормил, и что он приедет через два дня. Какие-то проблемы у него в семье, поэтому он задержался на целую неделю…
Неожиданно из глаз Юкии побежали слезы.
Джерри совершенно не понимал, что с ним делать. Он согрел ему чай и накормил, сказав, что в центр они сегодня не пойдут, и что тому надо хорошенько выспаться.
Почему-то Юкия стал, словно пластилиновый, и позволял делать с собой все, что вздумается.
Но Джерри знал, что если позволит себе что-то лишнее по отношению к нему, то он снова изобьет его, как в прошлый раз, поэтому он молча помог ему раздеться и уложил спать. На удивление, Юкия тут же заснул.
Ему снились странные, яркие сны, образы в которых боролись с каким-то внешним раздражителем. Ему казалось, что всю ночь его трогали и гладили по волосам.
Затем неожиданно он услышал, как его кто-то снова зовет, и он пошел на этот зов. Пройдя некоторое время в кромешной тьме, он оказался перед закрытой дверью. За ней кто-то был. Он слышал странные голоса, доносящиеся из комнаты. Это были голоса восторга и радости.
Юкия поспешил дернуть за ручку и открыть дверь. Сначала пронзительная белизна дневного света разбилась о его глаза. Но белым был не только свет: белыми были и стены, и потолок, и пол этой комнаты. Даже мебель в ней была вся белая, словно из мела.
— Юкия, — снова этот незнакомый голос. — Подойди сюда.
После того, как он практически ослеп от неожиданности, резко выйдя из темноты и оказавшись в ослепительно белой комнате, он заметил, что в ней были люди. Все они были в больничных халатах и стояли возле чьей-то кровати.
Он неуверенно приблизился к ним. Лиц он по-прежнему не мог различить. Зато человека, который находился на кровати в полулежащем состоянии с подключенной капельницей, и добродушно смотрел на него из-под густых рыжих бровей, он сразу же узнал.
Это был Лэсли Хаббард.
— Вы? — неуверенно проговорил он, и тут же у него перехватило дыхание, а по щекам заструились слезы. — Вы очнулись…
— Сядь сюда, рядом со мной, — он похлопал по кровати.
Юкия подошел и сел на край.
— Я так виноват перед вами, — срывающимся шепотом начал говорить он, слезы душили его.
— Все это уже в прошлом, — улыбаясь, ответил Лэсли.
— Вы не представляете, какое бремя на своих плечах я нес все это время. Вина перед вашим сыном буквально съедает меня заживо.
— Пришло время тебе отпустить меня, — он ласково дотронулся до его руки.
— Что это значит? — неожиданно полный слез взгляд Юкии замер на его бледном, словно восковая свеча, лице.
— Этот лес за окном, — он поморщился. — Каждый день оттуда доносится шепот. Наверное, это просто шелест листвы, но мне кажется, что со мной кто-то разговаривает, а я не могу ответить.
— Вы не можете так просто взять и уйти! — возмутился Юкия и вскочил с кровати. — К тому же, куда вы пойдете в таком состоянии?! Подождите, я позову кого-нибудь…
Не успел Юкия это сказать, как тут же вспомнил, что в комнате уже были люди, когда он в нее вошел. Неожиданно они оказались за его спиной, загораживая собой выход из комнаты. В своих белых халатах они практически слились со стенами. Это были Нэнси и Блэйм. Он подбежал к Блэйму и схватил его за плечи, но тот смотрел куда-то перед собой и из его глаз струились слезы, которые, скатываясь по щекам, застывали, точно воск на свече.
— Блэйм! — крикнул он и потряс его за плечи. — Почему ты не отвечаешь мне? Что происходит, черт возьми?
Он подбежал к Нэнси, но та тоже смотрела в сторону окна.
Наконец Юкия развернулся и подбежал к окну. Оно было наглухо закрыто, и он не смог его открыть. Прямо перед собой он увидел густой и темный лес. Он начал вглядываться в него, как вдруг на открытом поле, над которым высился лес, показались из-за пригорка две крошечные фигурки: гонимые шквальным ветром, они быстро бежали куда-то. Приглядевшись, он узнал себя, а рядом точно был Блэйм. Он крикнул им, но они не слышали, продолжая убегать. Издали он увидел яркие огни приближающийся на большой скорости машины. Она неслась прямо на них. Он в исступлении забарабанил по стеклу, крича им, чтобы они остановились.
Яркий белый свет залил собой это пространство.
— Юкия, — кто-то дотронулся до его плеча, он поспешил раскрыть зажмуренные глаза. — Пойдем, я познакомлю вас.
Это был Блэйм.
Юкия пошел за ним, оглядываясь на окно. В нем он увидел белую комнату и темную высокую тень, стоящую возле закрытого окна, она смотрела на него.
Блэйм завел его в больничную палату. Ее заливало приятное вечернее солнце. Возле кровати собрались немногочисленные люди, среди них он увидел того чудаковатого старика, кажется, мистера Уилкса, рядом с ним почему-то стоял Алекс, а на кровати сидела мать Блэйма — Нэнси, она сжимала руки вышедшего из комы Лэсли Хаббарда и плакала. Лэсли вяло пытался успокоить ее. Было видно, с каким трудом давалось ему каждое слово.
— Отец, — обратился к нему Блэйм. — Я уже давно хотел познакомить тебя кое с кем.
Лэсли медленно повернул голову в их сторону. Это был мужчина средних лет с неглубокими морщинами вокруг глаз. На его тонкой бледной коже проступали, так же, как и у Блэйма, немногочисленные веснушки. У него были очень острые и красивые черты лица. Усталые зеленые глаза были очень мутными, но теплыми и добрыми, не такими холодными, как у Блэйма.
Юкия молча улыбнулся ему, а он улыбнулся в ответ.
Блэйм уже было хотел продолжить свою речь, но Юкия перебил его. Он бросился к кровати, упал перед ней на колени и схватил Лэсли за руку. Все ахнули от удивления. Нэнси поспешила вскочить и отойти.
— Прошу вас, простите меня! — прокричал Юкия сквозь слезы. — Я хочу, чтобы вы стали для меня отцом! На этом свете я теперь сирота, у меня никого нет кроме вас и вашего сына!
Лэсли удивился его бурной реакции. Он неуверенно оглянул всех присутствующих, те продолжали сохранять гробовое молчание, затем положил свою руку на голову Юкии.
— Ты всегда будешь желанным гостем в нашем доме, — тихо и спокойно проговорил он. — Но у меня мало времени, — неожиданно добавил он.
Юкия вскинул голову и посмотрел на него.
— Вы должны простить меня! Прошу вас, не уходите, затаив злобу! Вы и ваш сын — это все, что у меня осталось! — снова прокричал он.
— Блэйм позаботится о тебе, — уже шепотом проговорил он. — Теперь ты принадлежишь ему.
Он поднял свою руку и указал в сторону своего сына. Юкия неуверенно повернул голову и почувствовал, как начал падать.
Его разбудил сильный удар головой об пол.
Весь мокрый, он тут же вскочил, потирая ушиб, и начал оглядываться по сторонам. Это была квартира Джерри. Он никуда не уходил. Все это время он просто спал. Рядом на кровати лежал и сам Джерри. Он мирно спал.
Сердце сильно дернулось между ребрами, он схватился за грудь. Часто и обрывисто дыша, придерживаясь стены, он побрел в сторону ванной комнаты, где хранились его таблетки.
— Черт бы тебя побрал, — стоя в ванной комнате над раковиной с включенной водой, выругался он. — Говорил же, что уедешь на неделю, почему тебя нет уже две?!
Трясущимися руками он открыл тюбик с таблетками и взял сразу две. Положив их в рот, он наклонился к крану и подставил лицо под струи воды.
— Как же мне без тебя хреново, опять начались эти кошмары, — он закрыл кран и опустился на колени рядом с умывальником. — Я надеюсь, ты вернешься прежде, чем я окончательно сойду с ума.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления