19 «Сумеречная принцесса»

Онлайн чтение книги Теперь ты
19 «Сумеречная принцесса»

Мегаяхта, на которой Блэйму предстояло провести в совершенной изоляции от всего мира неделю, вмещала в себя около сотни пассажиров, среди которых были преимущественно пожилые дамы: некоторые из них были в сопровождении совсем еще молоденьких девушек. Еще на судне было около двадцати человек экипажа.

Среди них были официантки, горничные, моряки, врачи, фитнес-тренеры и капитан —самый главный человек на борту.

Яхта представляла собой самое настоящее инженерное чудо: полностью автоматизированная, она была оснащена двумя моторными отсеками, где находились мощные двигатели с гигантскими турбинами. В совокупности двигатели выдавали около пяти тысяч лошадиных сил и позволяли разгонять яхту до тридцати узлов в час.

На судне было несколько палуб, оборудованных и обставленных по последнему слову техники. Подобранный со вкусом изысканный интерьер был декорирован великолепными деревянными панелями и дорогой мебелью из высококачественных материалов. Самая верхняя палуба представляла собой обозревательную площадку с бассейном и лежаками, танцполом и обеденными столиками.

Это был настоящий пятизвездочный отель на воде, и в задачу персонала входило его полное содержание. Основной обязанностью Блэйма была работа официантом. Иногда он с завистью посматривал на парней, которые отвечали за подготовку и спуск на воду гидроциклов для желающих получить острые ощущения. Также его сильно волновал моторный отсек: Туки мельком ознакомил его с ним во время общей экскурсии по яхте, но от увиденных огромных двигателей и отсека с горючим он до сих пор ходил под большим впечатлением.

На яхте даже был парус, но он был в сложенном состоянии, и им практически никогда не пользовались. Блэйма очень удивлял этот факт, потому что яхта таких размеров требовала огромных расходов топлива, и было бы целесообразнее хотя бы иногда расправлять парус, особенно в ветреную погоду. Но Туки сказал, что в работе механизма, который отвечает за расправку паруса, что-то не так, а на ремонт у мистера Мартинеса попросту нет денег. Тех крох, которые он получает со своих пассажиров-пенсионерок, едва ли хватает на проплату содержания яхты и зарплату экипажу. Блэйм не верил Туки, он намеренно прибеднял Джонатана и постоянно что-то недоговаривал.

Сам он узнал еще на берегу, пока проходил практику, что у Мартинеса не одна яхта, а целый бизнес, и что у него даже есть свой круизный лайнер, рассчитанный на кругосветные путешествия. Обо всем этом он ни с кем не разговаривал и лишь иногда поддерживал разговоры с девушками и парнями, когда те начинали жаловаться на сварливых старух на борту.

К слову, о последних: потеряв остатки стыда, они впихивали свои раздутые тела в откровенные купальные костюмы и вальяжно расхаживали по палубам, тряся дряблой старческой кожей и щупая стройных официантов за различные причинные места. Пару раз и Блэйму досталось.

Он ужасно сильно соскучился по Юкие, и все его мысли сводились к тому, чем он занят, поел ли он, сходил ли в школу, не ввязался ли в неприятности. Мобильная связь на яхте была очень плохой, и дозвониться до него он не мог — это окончательно сводило с ума, и последние дни он находился будто в лихорадке. Плюс ко всему у него началась морская болезнь и его постоянно тошнило. Юноша пытался это тщательно скрывать, чтобы его не высадили на берег, ведь если он не отработает полную неделю, то заплатят в два раза меньше, а деньги ему были необходимы.

Туки пытался поддерживать его. Он видел, как состояние Блэйма день ото дня становилось все хуже. Постоянная музыка и бессонные ночи, когда им приходилось до самого утра обслуживать пассажиров, а на утро рано вставать, чтобы готовить яхту к их пробуждению, — все это еще больше изматывало неокрепший и неподготовленный к таким нагрузкам организм.

Круизная неделя уже подходила к концу, когда неожиданно в небе послышался шум лопастей приближающегося вертолета. Через некоторое время небольшой вертолет приземлился на маленькую площадку на верхней палубе возле бассейна, и из него вышли два молодых мужчины в сопровождении Джонатана Мартинеса. Блэйм хорошо запомнил этот момент, потому что именно тогда он заметил на смуглом лице Туки мертвенную бледность и до конца дня не мог его нигде найти.

День выдался напряженным, так как яхта была явно не рассчитана на дополнительное количество пассажиров, поэтому вновь прибывших гостей разместили в просторной кают-компании, где они заперлись и что-то живо обсуждали весь день.

Под вечер поднялся сильный ветер и волны начали биться о борт яхты, начался шторм. Недовольные сварливые дамы, которые не могли дойти до своих кают из-за сильной качки, просили их проводить с верхней палубы вниз. Некоторые из них, кто не мог сам справиться с переодеваниями к вечерней трапезе, просили официанток им помочь. Одна из дам, которая приклеилась к Блэйму с самого первого дня, попросила его помочь ей переодеться, и ему ничего не оставалось делать, как остаться с ней в каюте наедине и подносить ей необходимые вещи.

Когда она наконец отпустила его, и он вышел из ее каюты, одна из официанток сказала, что мистер Мартинес уже давно просит его пройти в кают-компанию. Блэйму все это не понравилось. Уже подходя к двери, юноша услышал нетрезвый смех мужчин. Он уже хотел было развернуться и уйти, как дверь с треском распахнулась, и на пороге возник весь раскрасневшийся Джонатан, который грубо схватил его за руку и затащил внутрь.

Мужчины посмотрели на парня, впиваясь в его совсем еще юную плоть, каким-то почти звериным взглядом. Блэйму стало ужасно неловко, когда под их громкий смех Джонатан почти насильно усадил его рядом на диван и плотно прижал к себе, обхватив за талию. На миг ему показалось, будто кто-то хлестнул плеткой по тому месту, где он коснулся.

— Какой молчаливый, — недовольно заметил один из мужчин с зализанными назад волосами, загорелый, крупного телосложения.

— Блэйм, ты что, стесняешься нас? — подтрунивал над ним Джонатан.

— Можно я пойду, сэр, — неуверенно проговорил Блэйм, пытаясь встать.

Но мистер Мартинес грубо схватил его за руку и усадил обратно.

— Очень жаль, — тихо прошептал он ему на ухо.

— О чем вы? — недовольно отстраняясь от него, спросил Блэйм.

— Что с нами нет твоего прекрасного друга, ведь ему ты позволяешь куда больше, нежели невинное прикосновение, — он больно сжал его ногу.

Блэйм вскрикнул и попытался убрать с себя его руку, чем заставил остальных мужчин рассмеяться еще больше.

— Отпустите меня! — уже прокричал он и решительно встал с дивана, чтобы выйти.

Не успел он сделать и двух шагов, как один из мужчин повалил его на пол и сел на него верхом.

— Тело просто восторг! — вожделенно прохрипел мужчина, грубо задрав его футболку и пристально рассматривая. — Ты был прав, Джонни!

— Разве я когда-нибудь врал тебе? — посмеиваясь, спросил его мистер Мартинес.

— Он меня просто с ума сводит, — мужчина склонился к лицу Блэйма и облизнул его.

— Да вы с ума сошли! — прокричал Блэйм, извиваясь, как уж.

— Ммм еще и с манерами, — простонал мужчина, который заливал слюной все лицо Блэйма, продолжая облизывать его, как собака.

— А ты думал, я взял тебя на работу за красивые глазки? — закуривая кубинскую сигару, с сарказмом спросил его Джонатан. — Я привез сюда этих господ, чтобы ты развлекал их.

Блэйм в недоумении молча слушал его, не зная, что ответить.

— Думаешь, я своим мальчикам просто так плачу эти деньги?

Блэйм широко раскрыл глаза: вдруг поведение Туки уже перестало казаться ему таким странным. Он собрался с силами и столкнул с себя мужчину, затем кинулся к двери, но двое других, включая и самого Мартинеса, повалили его на пол. Юноша со всей силы заехал одному из них по лицу, тот со стоном упал на пол. Другой же, который вел себя наиболее агрессивно, подскочил к нему и со всей дури ударил в ответ. Из глаз Блэйма посыпались искры, и он почувствовал металлический привкус крови во рту. Затем мужчина коленкой ударил его по животу, и, кашляя, Блэйм упал на пол. На мгновение его сознание притупилось. Он чувствовал, как мужчина начал сдирать с него одежду, злобно приговаривая:

— Щенок, вздумал кусаться, сейчас я тебя проучу…

«Знаешь, такие, как ты, всегда становятся жертвами насилия», — вдруг эхом отозвались в его голове слова Сэма, сказанные еще год назад, когда он пытался изнасиловать Блэйма.

Из его носа ручьем текла кровь. Он приоткрыл глаза и затуманенным от слез взглядом посмотрел на сидящего совсем рядом Джонатана Мартинеса, снова улыбнувшегося своей лисиной улыбкой.

Блэйм почувствовал, как один из мужчин грубо схватил его за тонкие ноги и широко развел их в стороны, оставляя красные отметины на нежной коже внутренней части бедер. Он попытался снова вырваться, но другой мужчина, державший его за руки с другой стороны, грубо сжал его запястья, точно прибивая гвоздями к полу.

 «Юкия не должен узнать!» — молниеносно промелькнуло у него в голове, после чего он сильно зажмурился.

Но мужчинам так и не удалось завершить начатое, так как яхта неожиданно накренилась на бок, и вся мебель вместе с людьми начала скатываться на правый борт.

Почти сразу же послышались душераздирающие крики и топот ног бегающих по палубам людей.

Джонатан, выплюнув сигару, ринулся к двери и распахнул ее, немедленно потребовав к себе капитана. Недовольные мужчины, которые минуту назад хотели изнасиловать Блэйма, быстро поправили на себе одежду и, совершенно забыв про юношу, выскочили из кают-компании.

Блэйм сильно ударился головой, когда съезжал по полу, и сейчас валялся там без сознания, весь заваленный мебелью.

Экипаж немедленно начал готовить шлюпки для эвакуации. Как назло, начался сильный дождь. Вертолет, на котором Джонатан Мартинес прилетел, слетел с площадки и упал в океан. Мартинес приказал капитану немедленно связаться со спасательной командой.

— Как такое могло произойти? — проорал он на капитана.

— Простите, сэр, — отозвался весь перепуганный мужчина. — Парус начал автоматически раскрываться, ветер как раз был северо-западный, его тут же начало надувать, и яхта начала кренится на правый борт.

— А убрать, дубина, ты обратно не пробовал?!

— Никак нет, сэр, похоже, что механизм окончательно вышел из строя, а механической лебедки, чтобы смотать его обратно нет…

— Недоумок! — проорал ему Джонатан и поспешил вместе со своими приятелями к спасательным шлюпкам.

На палубах творился сущий хаос. Старые дамы кричали, кто-то молился Богу, пока моряки бережно усаживали их в спасательные шлюпки.

Под весь этот шум и суету Туки незаметно проскользнул в кают-компанию, съехал по почти вертикальной поверхности отвесного пола, так как яхта уже практически завалилась на ребро под углом девяноста градусов, и кое-как подобрался к бессознательному телу Блэйма.

— Блэйм, очнись! — он начал тревожно трясти его за плечо. — Эта скотина не причинит больше никому вреда, — сквозь слезы прошептал Туки. — Бедный мальчик! — воскликнул он, увидев разбитое лицо Блэйма и синяки на его обнаженном теле.

Блэйм сильно застонал, приходя в себя. Все тело свело в болезненных судорогах.

— Что он сделал, Блэйм? — прокричал Туки. — Неужели я опоздал?!

— Нет, — с отвращением проговорил тот.

— Я свел с ним счеты, — злобно процедил Туки.

—Так это ты? — болезненно усмехнулся Блэйм.

— Ладно, пошли, нужно выбираться отсюда, пока яхта не затонула окончательно!

Он помог ему одеться. После чего, еле забравшись по отвесной стене, которой стал пол, и выбравшись на палубу, они заметили экипаж возле одной из спасательных шлюпок в кормовой части яхты и сразу же направились к нему для эвакуации с тонущего судна. Первая шлюпка, на которую погрузилась большая часть пассажиров, уже стремительно направлялась к берегу. Вскоре к ним прибыло спасательное судно.

Яхта некоторое время еще лежала на боку, затем начала стремительно погружаться под воду. Блэйм, сидя в шлюпке, с ужасом наблюдал за ее погружением. Совсем рядом с ними плыл спасательный катер. Рулевой что-то кричал по рации. Шторм усилился, и высокие волны почти накрывали спасательные шлюпки вместе с катером.

Блэйм весь трясся от холода, так как успел вымокнуть до нитки, находясь в этой постыдной одежде официанта: в белой облегающей футболке, на которой были капли его крови и коротких белых шортах. Его всего знобило.

— М… не не… льзя воз… возвращаться к не… нему в та… таком виде, — заикаясь, еле проговорил он, заламывая руки.

Туки понял, о ком он говорит.

— Проведешь несколько дней у меня, — с понимаем ответил он.

— Е… сли Юкия узна… ет, — из его глаз начали бежать слезы, — он убьет его!

— И я бы его понял, жаль, что у меня не было такого Юкии, когда этот сукин сын насиловал меня раз за разом со своей компашкой, — прошептал ему на ухо Туки, чтобы их никто не слышал.

Блэйм с ужасом посмотрел ему в глаза.

— Я расскажу тебе обо всем потом, — предупредил Туки.

Теперь у Блэйма окончательно не осталось никаких сомнений в том, что это именно он затопил яхту.

Пару раз высокая волна накрыла их шлюпку и чуть не снесла всех, кто в ней находился, за борт. Сигнальные огни спасательного катера, который плыл неподалеку от них, сильно резали глаза своим пронзительно-ярким светом. Блэйму показалось, что все это кошмарный сон. Что он сейчас проснется, а рядом будет раздаваться тихое посапывание Юкии.

Им потребовался час, чтобы добраться до берега, где их уже ждали с десяток машин скорой помощи и столько же патрульных.

Шлюпка с пожилыми пассажирками прибыла первой, и некоторым из них уже оказывали первую помощь. Серьезных повреждений никто не получил, но, кажется, некоторые из них были на грани сердечного приступа.

Блэйм попросил Туки помочь ему выйти из шлюпки и незаметно миновать всю эту толпу паникующих людей, к которой теперь примешались еще и журналисты новостных каналов.

Это происшествие всколыхнуло чуть ли не весь Майами-Бич. Новость о том, что в океане затонула яхта, с молниеносной скоростью распространилась по всем СМИ еще до того, как спасательные шлюпки доставили пассажиров на берег.

По всеобщей панике и тому, как даже в автобусе, на котором они ехали с Туки, до его квартиры, судачили о том, что произошло, Блэйм понял, что Юкия, должно быть, уже тоже знает.

«Черт, я не видел и не слышал его уже почти неделю, и так переживаю, а еще все это…», — он уронил голову на руки и зарыдал.

— Закрой двери! — с испугом проговорил Блэйм, когда они оказались в квартире Туки. Он боялся, что туда войдет Джонатан и снова попытается его изнасиловать.

Видимо, догадавшись об этом, Туки поспешил его успокоить и с завидным сарказмом в голосе сказать, что сейчас мистеру Мартинесу явно не до смазливых мальчиков, так как теперь ему придется выплачивать страховки всем пострадавшим пассажирам, в том числе и экипажу, он уже молчит про саму затонувшую «Сумеречную принцессу», так как яхта стоила около сорока миллионов долларов.

Сам не помня как, Блэйм забрался в кровать и, пряча свое израненное лицо и с головой укрывшись одеялом, продолжал плакать всю оставшуюся ночь, проклиная себя за самонадеянность и все больше убеждаясь в том, что Юкия был во всем прав.


Читать далее

1 Предчувствие 01.01.26
2 Неприятный разговор 01.01.26
3 Пирс Брайтон 01.01.26
4 Сон собаки 01.01.26
5 Глубокое погружение 01.01.26
6 Эйфория 01.01.26
7 Ломка 01.01.26
8 Ревность новое 02.01.26
9 Гнев новое 02.01.26
10 Любовная лихорадка часть 1 новое 02.01.26
11 Любовная лихорадка часть 2 новое 02.01.26
12 Музыкальный город новое 02.01.26
13 Жизнь в стиле рок новое 02.01.26
14 Ярмарка новое 02.01.26
15 Солнечный штат новое 02.01.26
16 Апельсины новое 02.01.26
17 Форт «Ликердейл» новое 02.01.26
18 Туки новое 02.01.26
19 «Сумеречная принцесса» новое 02.01.26
20 Арест новое 02.01.26
21 Падение Икара новое 02.01.26
22 Побег из Майами новое 02.01.26
23 Ниже нуля новое 03.01.26
24 Гостеприимство новое 03.01.26
25 Последняя встреча новое 03.01.26
26 Сиеста новое 03.01.26
27 Стыд новое 03.01.26
28 Стоунхендж новое 03.01.26
29 Архитектор новое 03.01.26
30 Креолка новое 03.01.26
31 Исповедь новое 03.01.26
32 Изгой новое 03.01.26
33 Рубин, янтарь и малахит новое 03.01.26
34 Ночные купальщики новое 03.01.26
35 Жертвоприношение. Пролог новое 03.01.26
36 Жертвоприношение новое 03.01.26
37 «Мой парус будет белым» новое 03.01.26
19 «Сумеречная принцесса»

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть